在線客服

歐美文化論文實用13篇

引論:我們為您整理了13篇歐美文化論文范文,供您借鑒以豐富您的創作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發您的創作靈感,讓您的文章更具深度。

歐美文化論文

篇1

二、實際上,從整個歐美文學的發展歷史來看,來源于古希臘—羅馬文化的人文理念和來源于希伯來-基督教文化的宗教理念都是同等重要的精神力量,他們之間既存在著相互對立又存在著相互融合的關系,它們之間的矛盾運動構成了歐美文學發展的內在動力。

在古希臘文學中,其人文理念和宗教理念是融為一體的,古希臘宗教最富有魅力的地方就在于它不僅僅是通過嚴格的宗教儀式和刻板的教規來進行宗教活動的,它是通過最富有人文色彩的文學形式來表達深厚的宗教理念和實現宗教沉思的。從文學的角度上說,古希臘文學諸樣式表達的是人類童年時期的精神狀態,具有純審美的性質,古希臘文學中對世俗生活的熱愛,對英雄主義行為的由衷崇尚,以及對自身命運的嚴峻思考,無不顯示出古希臘文學關注人本的特點。從宗教的角度來說,古希臘文學表達的是從母權制向父權制的過渡過程中確立父系血緣和社會關系的宗教理念。

古希臘人確立父權制的過程,不像其他民族那樣完全靠教義、宗教儀式和禁忌來強制實現的,而是通過藝術的方式,在充滿審美特質的氛圍中自愿去認同這種新制度和新血緣。由于古希臘人的宗教理念是一種智慧活動,因而它很快演變為哲學上的唯靈主義和懷疑主義,古希臘哲學上的唯靈主義是日后與猶太教進行融合的精神基礎。而古希臘另一種人文理念由于缺乏崇高、神圣的宗教理念的支持,就逐漸退化為單純的享樂主義。古希臘人的享樂主義在人文和宗教交織的時代還具有高貴和浪漫的性質,但到了古希臘社會后期,這種享樂主義就變成了肆無忌憚的泛濫。而古希臘社會的直接繼承者--古羅馬社會則把這種泛濫的享樂主義推向了極端,從而導致了古羅馬社會的全面腐敗和虛偽。正是在這種情況下,基督教就作為古羅馬社會享樂主義的拯救者的姿態出現了?;浇屉m然長期以來受到羅馬帝國統治者的殘酷迫害,但它肩負的使命卻非常崇高。對于腐敗、虛偽的羅馬帝國來說,基督教最大的使命在于瓦解這個帝國的基礎,以使整個帝國免于更大的墮落。而對于同樣愚昧和野蠻的北方蠻族來說,基督教的救世使命在于對他們野蠻和強悍心靈的馴服和皈依。由于羅馬帝國的瓦解和日爾曼人的大規模遷徙,整個歐洲社會出現了一個權力真空狀態,惟有基督教不僅在原羅馬帝國的土地上發展了強大的教會組織,而且在原日爾曼人的荒蠻之地也發展了自己的組織。

篇2

后現代文化思潮形成后,對于當代歐美文學作品形成了巨大的沖擊力,不僅改變了人們的思維模式,而且還會以一副姿態呈現出來,導致當代歐美文學作品中都離不開后現代文化的界定。那么在文學表達上,就會以修辭手法來表達思想。

1 后現代文化思潮引起了劇烈的文化震蕩

后現代主義(postmodernism)作為一種文化思潮,于20世紀的五六十年起于西方。后現代文化思潮在60年代就已經在美國和法國興起,進入到80年代,達到了鼎盛時期。此時,歐美文學作品中就已經有后現代思維方式。中國的學術研究界對于后現代文化思潮的定位,首先是從建筑和文化領域中形成,在人文社會科學領域中得以擴展后,被融入了哲學、藝術、社會、歷史學研究的因素,因此而被納入到社會科學研究領域中。后現代文化思潮在許多國家和地區引發了意義深遠的效仿熱潮,以致于在歐美各國引起了文學震蕩。

2 當代歐美文學作品中的修辭方法

在當代的歐美文學作品中,為了能夠使作品的語言更為豐富,往往會采用恰當的修辭手法,以渲染作品的語境,提高文學作品的藝術感染力。

2.1 比喻的修辭手法

比喻在歐美文學作品中是常見的修辭方法,不僅可以使文學作品更為有聲有色,而且還可以提高文學作品的可讀性。與漢語的比喻修辭手法相同,在歐美文學作品中所采用的比喻,主要為明喻和暗喻。明喻,是將具有相同特征的兩種事物和現象相互對比。比如:He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and had passed my spirit.譯為:他看上去好像剛從我的童話故事書中走出來,像幽靈一樣從我身旁走過去。暗喻具有較為強烈的情感色彩,在歐美的文學作品中,暗喻的手法要經過品位和咀嚼之后,才能夠感受深意,令人回味無窮。比如:Rise,like lions after slumber.In unvan-quishable number,shake your chains from you likedew.在這首詩句中,將覺醒的奴隸比喻為沉睡中蘇醒的雄獅。這句話當然不是表面的意義,而是采用了暗喻的手法表達更深層次的內在涵義。

2.2 幽默的修辭手法

在文學作品中,幽默主要追求的是語言的形象性和生動性,以將文學語言的表達功能充分地發揮出來,給人以閱讀上的美感。比如:It is a truth universally acknowledged that a single man in possession of a good for tune must be in want of a wife.這句話的前半句和后半句在表達上極具對比性。前半句采用了哲學式的莊重語氣,后半句則是詼諧幽默的語言表達。這種不協調的語調,將英國上流社會的無聊與空虛表達了出來。從語言的運用上,這種語言表達很顯然違背了語言規范,但是正是這種幽默的修辭手法,才會讓文學作品的思想表達更為生動而令人感到輕松愉快。

2.3 反諷的修辭手法

反諷的修辭手法在海明威的《光榮的戰士》中極其強烈地體現出了詩文本身所富有的情感抒發,以極其強烈的諷刺手法營造出文章情節中的緊張氣氛。E.M.哈里代(E.M.Halliday)曾說過:諷刺使海明威的作品在無形中成為了思想情感宣泄的偉大小說,在現實與理想之間、意圖與行動之間等矛盾的焦點當中,在很大的程度上存在著諷刺性的差距,而對于諷刺手法來說,其不僅僅是對情感的宣泄,在一定的程度上來說,反諷具有一種藝術價值,在夸張的反諷修辭手法面前,能夠將一個人脫離真實的存在體,從藝術的角度對其進行形象的構造,能夠給讀者帶來思維上的美的感受,并且在某種程度上還有助于讀者情感的一種釋放,能夠讓讀者充分感受作者的思想情感,從而達到藝術上的共鳴。

另外,反諷能夠使相應的文章中的人物的外在形象和內心情感體現得淋漓盡致,就如《弗朗西斯?麥康伯短促的幸福生活》中所使用的反諷手法,對麥康伯和瑪格麗特兩人之間的關系通過具體的細節描述,并對他們的生活通過反諷的修辭手法,透過現象看清事物的本質,從而讓人們在閱讀當中的細節之處時,能夠清楚地看到小說故事背后的真實現實生活,用悲憤的言語來反映作者內心對現實生活的強烈不滿,使文章的情節更加地生動而富有真情,給讀者的閱讀帶來不一樣的視覺,并且在很大程度上能夠活躍人們的思維,提升人們的閱讀興趣。

2.4 象征修辭手法

在國外一些文學作品中,象征修辭手法通常情況下給讀者帶來生動的畫面感。在《乞力馬扎羅的雪》中充分地體現出了豐富的象征修辭手法,其中對雪峰上的豹子進行生動的描寫,是文章體現死亡的象征體,以豹子作為死亡的象征,其在很大程度上有利于作者情感的抒發,通過豹子透視出更多事物的本質,以物象征作者的內心感受,從而對相應的情感進行描述,讀者在閱讀的過程中能夠更好的看清事物背后所喻指的相關內容,并且其能帶給讀者無限的遐想空間。

2.5 對比修飾手法

在歐美文學作品中,經常會運用到對比修辭手法進行相關的情感抒發,其豐富的內涵給讀者帶來更多情感的震撼,對于修辭手法在文學作品中的運用而言,看似單調的文學作品其實質具有豐富的內涵,讀者在閱讀的過程中,通過細細品味,不僅能夠增加自己的閱讀內容,而且在很大程度上能夠提升相應的閱讀審美。

在《一天的等待》中作者對父親出門狩獵這段情節進行描寫,并將其與孩子的相關死亡過程形成一定的對應關系,將兩個角色之間的內心情感形成鮮明的對比,作者在對孩子面臨死亡的過程與父親打獵過程中的愉悅心情進行對比,從而將悲痛無限地進行放大,帶給讀者內心情感的震撼,透過父親打獵的愉悅心情對孩子死亡形成強烈的情感反差,使讀者在閱讀的過程中更深切地感受到強烈的悲痛情感,在死亡與美好生活之間進行對比,從而形成情感的矛盾體,使讀者在閱讀文章的過程中,透過作者的對比手法,在內心活動中形成強烈的矛盾情感,從而致使讀者感同深受,在很大程度上對讀者的情感進行有效的升華,以至于讀者能夠清楚作者文筆下具體思想情感的源泉,從而在情感中達成共勉。

3 后現代主義思潮對當代歐美文學作品修辭手法的影響

3.1 后現代主義思潮對當代歐美文學作品的滲入從修辭手法上得以體現

在當代的歐美文學作品中都存在著多元文化觀念,思想意識決定了在文學創作中所采用的修辭手法,因此而形成了具有當代特色的寫作傾向?,F代主義與后現代主義之間只存在著思想上的差異,而在文學創作中,用以表達思想的修辭手法卻是同中存異,似乎只是一個自覺程度上的差異。以詩學為例?,F在主義在詩歌創作上,更傾向于寫實描述,而后現代主義的詩歌則彌漫著濃郁的浪漫主義氣息。詩歌原本就是浪漫 的,但由于修辭手法的體現上的同一性,使現代主義的創作方法滲透于許多的后現代文化作品中,以觀念的形式呈現出來。以美國當代文學創作特點為例。美國文學作品在創作主題上,以追求自我為主,小說的內容多以寫實的手法,可以說是現實主義的,其中不乏真實的史實。對于文學作品而言,僅僅是寫實當然是不夠的,于是,作者就運用了修辭的手法,通常是采用多種形式的比 喻,或者是明喻,或者是暗喻,以將文學作品浪漫的氣息釋放出來。

3.2 幽默的修辭手法成為了后現代主義思潮在當代歐美文學作品重要體現

對于傳統文學觀,后現代作家給予了批判,認為傳統文學過于原則化,特別是在現實描述的表現原則上以及故事敘述中的內在心理過程的表現方式,都是建立在模仿論的基礎上,而并非文學創作。后現代文化思潮講究文學體裁邊界的模糊化,以荒誕和虛無的寫作手法,將文學分類法打破,采用幽默的修辭手法,將傳統文學作品的教化目的打破,取而代之的是語言排列組合的游戲。后現代主義的崇尚虛無之能事通過幽默的修辭手法的運用被充分地體現出來。

4 結論

綜上所述,從理論的角度而言,后現代主義精神與現代主義大相徑庭,但是在修辭手法的運用上卻存在著共性。在文學創作上,在當代歐美文學作品中因為有了各種虛構的神話和廣為流傳的民間故事穿插于其中,形成了后現代主義文化思潮的小說敘述風格。后現代文化思潮由于在思想意識上對傳統的反叛,因此而對于當代的歐美文學具有一定的影響力。

篇3

19世紀下半葉,美國雖然在政治和經濟領域領先其他資本主義國家,但作為一個移民國家,缺少歷史和文化底蘊儼然成為其弊病。因此,如何在歐洲文化的籠罩和美國商業文化的熏陶之下構建一種理想的美國文化成為思想家和文學家的主要議題。作為一個長期旅歐的美國小說家、文學評論家,受個人經歷的影響,亨利?詹姆斯的作品圍繞“國際主題”展開,描述了美國人和歐洲人交往的問題,進而探討歐美文化之間的關系。對于他的“國際主題”及其體現的文化理想,評論界大多止于歐美文化的沖突,沒有進一步探究和挖掘他理想中的文化構建,即如何解決這種沖突。雖然兩種文化的沖突幾乎在詹姆斯的每一個作品里都有體現,但他的目的不僅僅在于比較歐洲文化和美國文化的差異和優劣,而是結合自己的生活經歷,形成了自己的獨特的視角,通過這些沖突和對照,摸索出一條構建理想中的美國文化構建之路,即歐美文化的融合之路。

一、歐美文化的沖突

亨利?詹姆斯的作品大多描述了天真、直率的美國人帶著對歐洲文化的向往進入歐洲,踏上了文化朝圣之旅,卻遭遇圓滑、世故、奸詐的歐洲的冷眼和排擠導致的個人的悲劇。個人都是特定文化和社會的產物,兩個民族的人的激烈沖突往往反映了兩種文化和社會的激烈沖突。而文化之間的沖突“究其實質,是兩種道德觀念和社會風尚的沖突”(侯維瑞,1996),由此可見,文化間的沖突是具體表現在宏觀的觀念以及微觀的社會風尚的。亨利?詹姆斯作品中的歐美文化沖突主要表現在以下兩個方面,即社交禮儀與行為規范間的沖突,以及精神文化和物質文化間的沖突。

由于歐洲與美國歷史不同,因此形成的行為規范和禮儀也不同。歐洲歷史悠久,等級制度一直存在,因此19世紀末的歐洲的等級觀念仍然很強。處在金字塔頂尖的貴族和底部的平民百姓是沒有接觸的,而每個人也會根據自己所處的階級調試自己的行為和對待他人的態度。與此相反,美國是個移民國家,每個人的背景都不同,但人們更愿意將他人看成與自己平起平坐的人,履行不同的社會責任,通過自己的努力實現自己的夢想。這種社會構成打破了原有的等級制度和觀念,使得美國社會更自由平等。因此這種對待等級的態度的不同,必然導致美國人和歐洲人在交往的過程中沖突不斷。在《黛西米勒》中,作為美國社會的產物,黛西沒有等級觀念,帶著仆人去歐洲旅居,與仆人同坐一桌吃飯。她不僅將仆人帶去歐洲,也將美國的自由思想帶去了歐洲。這一被黛西視為正常的舉動卻遭到了習慣歐洲生活的斯蒂洛太太的反感,認為她沒有教養,粗鄙不堪。這種平等對待仆人的行為在歐洲是難以想象的。民族性格的不同也造成了歐美人的激烈沖突。美國人天性單純、熱愛自由、真誠直率、注重實用;而歐洲人與此相對,更注重禮節和形式,舉止文雅,但世故圓滑,更傳統保守,一切言行均將其他人作為模版。在《黛西米勒》中,這種民族性格和行為方式的沖突被刻畫得淋漓盡致。黛西米勒是個文化象征性的人物,代表了大部分美國人,她“似乎過于大膽草率,全然不把舊歐洲大陸的清規戒律放在眼里,也沒想過要向它們妥協”(周元曉,2009)。小說中溫特伯恩是典型的歐洲人物形象,初見黛西的時候并沒有搭訕,因為向未婚女子攀談是不合適的。歐洲人傳統保守,行為做事前總是考慮是否恰當,并且在意他人的看法。而與此形成鮮明對比的是,當黛西米勒認識溫特伯尼的時候便熱情交談,甚至談論家庭瑣事。作為女性,她的熱情率真遠遠超過歐洲男性,而這被斯蒂洛夫人厭惡和排斥,認為黛西是輕佻粗俗的、沒有教養的。由此可見,歐美文化的沖突充斥在這些細微的禮節和行為準則里。

亨利?詹姆斯在將美國優點暴露的同時也將弱點展示給讀者,那就是美國的精神匱乏。另一個歐美文化的沖突體現在歐洲高雅的精神文明和美國的物質主義中。美國作為一個移民國家,短暫的歷史導致其缺少文化的傳承和累積,而通過自己的努力完成財富的積累就能過上好生活,導致了美國舉國上下追求財富,注重實用主義,但精神高度貧瘠匱乏。亨利?詹姆斯本人對此也有深刻認識。他在評論文章《論霍?!分姓f道:“我們可以一一列舉出那些在別的國家里存在的、高度發達的文明所具有的‘文物制度’,而它們在美國社會的生活中卻難覓蹤跡,直至我們會驚訝地想,美國到底還有些什么?!保↗ames,1984)而他對美國社會這種精神貧瘠的態度在小說《黛西米勒》中也有體現。黛西米勒對歐洲一無所知,也沒有興趣了解。在參觀古堡的時候,她只關心同伴的瑣事,而不在意歷史;在羅馬時,她只享受聚會,卻忽略了這座影響歐洲大陸文明的城市歷史。《美國人》中的主人公紐曼,是美國主流實業家。他逛遍歐洲的博物館、教堂、畫廊,卻只關心文化產品的商業價值,而對文化審美和欣賞上沒有任何提高。小說中的代表人物都反映了美國文化精神匱乏、無知狹隘的狀況,以及作者對此現狀憂慮與不滿的態度。

亨利?詹姆斯通過不同的作品刻畫了不同的人物形象,將歐洲文化與美國文化大到精神文化和物質文化的沖突,小到社交禮儀與行為規范兩個方面的沖突做了詳盡而細致的描繪,使讀者更深刻和直觀地體會歐美文化間的沖突。

二、歐美文化的融合

詹姆斯認識到了歐美文化的不同,但他并沒有評判好壞優劣,不譴責也不贊同,而是分別從兩種文化中挑出他欣賞的部分,融合構建成一個他理想的文化模型。他曾在給朋友的信中表達過他關于文化融合的想法:“我們可以以任何一個民族都能更自由地對待不屬于我們自己的文明形式,我們可以采摘、挑選并消化吸收,簡而言之,不管在哪里發現我們都可以認作自己的財產?!矣X得美國作家也可以表明世界上不同民族志趣和智力上的融合和綜合不是不可能的,并且這種融合的狀況會比我們所見到的成就更重要?!保ê嗬?詹姆,2005)這種文化融合在小說的結局中也有所體現。

小說《羅德里克?哈德森》用一位美國藝術家夭折的悲慘遭遇,揭示了美國人完全拋棄美國精神全盤接受歐洲文化卻被邊緣化面臨身份危機的尷尬處境。小說中,哈德森一到羅馬就急于拋棄自身的美國特質,全盤接受歐洲文化傳統。他愛上了克里斯蒂娜?萊特,拋棄了美國的未婚妻瑪麗?加蘭。這兩個女性形象都極具象征意味。克里斯蒂娜?萊特代表著歐洲高度發達的文明美和伴隨而來的頹廢?,旣?加蘭代表著美國清教傳統,即極強的道德感和堅貞不渝的信念。哈德森拋棄了未婚妻意味著他拋棄了美國的道德感和勤奮耐勞的美德去迎合歐洲文化,最后迷失在歐洲的文明里。詹姆斯在這部作品里向讀者表明這不是他理想中的美國人形象,構建美國文化的過程中不能完全摒棄美國特質。

小說《美國人》通過主人公紐曼的遭遇,揭示了堅持美國文化,不接受歐洲文化不是構建新的美國文化的途徑。紐曼是典型的美國人,詼諧幽默、體魄健壯、慷慨大方、滿目自信,缺少文化卻充滿道德意識。與哈德森不同,紐曼沒有摒棄美國文化,而是認為美國是世界上最偉大的國家并一直堅持著美國的價值體系和民族特性。盡管他有強烈的道德意識,富有同情心,資助他認為的落難藝術大師,但他把三流畫家錯認為藝術大師的舉動遭到鄙視和譏諷。他的價值觀就是金錢至上,有了錢就擁有了一切,卻對文化沒有了解的欲望。這種缺乏對歷史文化的體察和修養是不被歐洲人接受的。向貴族小姐求婚卻被其家人挖苦嘲笑最后回到美國的悲慘結局向讀者展示了作者的基本態度――拒絕接受歐洲文化的美國文化也不是他理想中的文化模樣。

《一位女士的畫像》中美國人的形象才是詹姆斯理想中的美國人和美國文化。與紐曼不同,主人公伊莎貝爾有著對知識的渴望,樂于感受歐洲文化。紐曼只是形式上逛逛畫廊等文化場所,但思考更多的是商業價值。他與歐洲文化的關系是很緊張的。而伊莎貝爾與歐洲文化的關系卻是非常和諧的。她走遍各個博物館和畫廊,用心欣賞著藝術品并享受這一切,積極地吸收著歐洲文化的養分。但與哈德森的全盤接受歐洲文化拋棄美國文化不同,她對兩種文化的態度更理性、客觀。她對梅爾夫人的轉變曾評價,“她已經變得太柔順圓滑,太純熟,太高雅了”(亨利?詹姆斯,1984)。這個“太”字就體現了以薩貝爾的態度――不過分接受吸取歐洲文化。在保留她作為美國人熱情樂觀、敢于冒險、追求自由的特質的同時,適度接受歐洲文化。而伊莎貝爾最后發現丈夫的陰謀后,并沒有選擇逃避,而是選擇回到丈夫的身邊,勇敢地承擔起自己的責任。她展示了融合了歐美文化的理想美國人,吸收了歐洲的文化精髓,同時具有美國民族的熱情與活力,勇于承擔、敢于犧牲、追求文化、成熟優雅。而這正是作者詹姆斯通過塑造人物形象的塑造和結局的設計向讀者展示的理想的美國人和美國文化。

三、結語

作為長期旅外的美國作家,亨利?詹姆斯在系列國際題材的小說中一直在構建美國人和美國文化。歐洲文化在這個構建的過程中起著重要的作用。詹姆斯挑出本土文化的羈絆,將歐洲文化作為豐富的資源,通過消化吸收歐洲文化來構建美國文化。異質文化不再是威脅而受排斥,而是作為一種正面的因素被積極地利用和吸收,即保留悠久的歷史傳統和文化積淀,也為這種深沉的文化注入新的生命力和生機。

【參考文獻】

[1]James,Henry.Hawthorne[M].New York: Literary Classics of the United States,Inc,1984.

[2]亨利?詹姆斯.一位女士的畫像[M].北京:人民文學出版社,1984.

篇4

一、引言

當今世界,信息流通,交通便捷,各國人民之間的交流往來空前頻繁,人們已悄然步入全球化時代。全球化是人類社會發展的現象過程,這是一個以經濟全球化為核心、包含各國各民族各地區在政治、文化、科技、軍事、安全、意識形態、生活方式、價值觀念等多層次、多領域的相互聯系、影響、制約的多元概念。英語作為全球頭號強勢語言,在國際交往中的作用無可替代,全球化不可避免地推動英語在全球范圍內的深度普及,這對英語專業學生的專業優勢、立業之本是個極大的挑戰,因此,及時加強對英語專業學生實施人文素質教育、培養出能夠在全球化時代受到社會認可、用人單位歡迎的英語專業學生就顯得尤為重要。

二、人文素質教育

概括地說,人文素質指人的人格、氣質、修養等,是人文(文史哲藝)知識和技能的內化。具體說來,人文素質包含如下內容:(1)具備人文知識,如歷史知識、文學知識、政治知識、法律知識、藝術知識、哲學知識、宗教知識、道德知識、語言知識等;(2)理解人文思想,人文思想是支撐人文知識的基本理論及其內在邏輯,有很強的民族色彩和個性色彩,其核心是基本的文化理念;(3)掌握人文方法,人文方法是人文思想中所蘊涵的認識方法和實踐方法,學會用人文的方法思考和解決問題,是人文素質的一個重要方面,人文方法重在定性,強調體驗,且與特定的文化相聯系;(4)遵循人文精神,人文精神是人文思想、人文方法產生的世界觀、價值觀基礎,是最基本、最重要的人文思想、人文方法,是人類文化或文明的真諦所在(王振槐,2004)。人文素質教育就是將人類優秀的文化成果通過講授、熏陶、感染的方式傳達給教育對象,使其成為教育對象人格、氣質和修養的組成部分,最終成為教育對象穩定的內在品質。人文素質教育的目的在于培養、宏揚人文精神,倡導、實施人文素質教育,對培養高質量的人才具有舉足輕重的作用。

三、高校英語專業人文素質教育的急迫性

(一)高校英語專業人文素質教育現狀。

由于英語是一種交際語言、溝通工具,高校英語專業教育具有明顯的職業性,加上陳舊的應試教育思維在不少教育工作者頭腦中根深蒂固,因此,在實際的英語專業教學中,背離高等教育健康發展的軌道,重視職業特征、應試能力的培養,輕視人文素質教育的現象屢見不鮮,部分教育工作者甚至認為,人文素質教育是全社會的事情,應當由社會大環境來制約,因而不愿意主動承擔人文素質教育的任務,造素質教育在高校英語專業教學中始終未受到應有的重視。

本項目組通過面談、網上交流、電話聯系等方式就英語專業教學是否重視人文素質教育的問題采訪了50位來自成都3個高校的英語專業學生,其中76%的受訪者認為,英語專業教學中對人文素質教育的重視程度不夠。學習一門外語,就意味著學習它所構筑的一整套文化視界;掌握一門外語,就意味著獲得一種新的對世界的看法(胡文仲,高一虹1997:4)。英語專業學生要有別于英語技能較高的非英語專業學生,就要在人文素質上面下功夫。不加強人文素質教育,培養出來的英語專業學生將只懂得簡單應用、應付考試,難以達到掌握一門外語以具備一種無與倫比的優勢的目的,這樣培養出來的英語專業學生,與非英語專業學生相比,除了英語基礎相對好點外,沒有其它明顯的區別。這顯然不是全球化時代高校英語專業教學的預期效果。

(二)英語專業學生的期望。

為了了解高校英語專業學生對人文素質教育的看法并傾聽他們的建議,本項目組制作了“關于英語專業學生人文素質的問卷調查”,在成都3個高校的英語專業學生中進行了問卷調查,收回100份有效問卷。該問卷設計了19個問題,其中,前十八個問題為多項選擇題,內容涉及學生普遍感興趣的人文知識,開設相關課程,平時獲取人文知識的狀況,英語教學改革,舉辦相關活動等,最后一個題為問答題,要求學生寫出對擬開設的人文素質課程的具體期望。其中,50%的學生認為有必要在課程中增設提高英語專業學生人文素質的課程,64%的學生表示愿意選修該門課程,82%的學生認為學習英語國家的文化重要,任何語言的學習都應該與其文化背景結合起來,81%的學生表示會因為對該門課程內容感興趣而在課堂上積極回答問題及主動參與課堂活動,僅有19%的學生表示在課外時間常常閱讀英語報刊、文章或收聽收看一些英語節目,僅有18%的學生表示會為了了解西方文化而購買、借閱相關書籍,對于現行英語教學需作哪些方面的改革的問題,58%的學生選擇教學方法,73%的學生選擇課程設置,增加西方文化相關課程,52%的學生選擇考試制度,71%的學生認為學校應該經常組織豐富多彩的、與西方文化相關的課外活動,讓學生學以致用。在最后一個問答題中,不少學生留言表示期待學習此類課程豐富的文化知識,希望盡快開課。由此可見,學生對于培養人文素質的期望與高校英語專業教學的現狀差距突出。

(三)社會對英語專業人才的新要求。

隨著我國改革開放的進一步深入,人們對全球化時代的體會越來越具體,表現之一就是懂英語的人越來越多。國民整體英語水平不斷提高,這對英語專業學生來說是個巨大的挑戰,因為社會對英語專業人才的要求也會水漲船高。未來的社會需要的是具有較高西方文化素養的英語專業人才,英語專業學生不得不充分挖掘、發揮專業優勢和特色,培養扎實的英語基本功、較寬的知識面和較高的人文素質,以滿足社會的新要求。因此,人文素質教育對于全球化時代的英語專業學生來說,迫在眉睫。

四、高校英語專業人文素質教育的途徑

(一)人文素質教育要以文藝教育為突破口。

開展文藝教育是人文素質教育的重要方式與途徑,以文藝教育為突破口,開拓一條在高校英語專業實施人文素質教育的新路,在全球化時代顯得意義非凡。在本項目組的問卷調查中,有不少學生留言希望通過欣賞英語歌曲、電影等方式提升人文素質。在高校英語專業開展文藝教育,開設系列文藝課程,例如開設知識性與學術性相結合的西方音樂簡史及欣賞課程,使學生對遙遠年代的西方音樂有一個粗略的了解,熟悉20世紀西方音樂的成就及其多元化發展態勢,開設內容豐富、通俗易懂的西方電影文化簡史課程,系統學習西方電影文化的歷史,感受光影流動中的別樣風情等,不僅會受到學生歡迎,而且會對學生產生潛移默化的人文素質教育的良好效果,培養出符合全球化時代需要的英語專業人才。

(二)人文素質教育要在教學改革上下功夫。

實施人文素質教育,教學改革首當其沖。教師們要改變傳統授課模式,注重在課程教學中滲透人文素質教育,將人文素質教育貫穿于專業教育始終。要通過教學改革打造一支業務精湛、富有責任心、熱心從事人文素質教育的教師隊伍以適應人文素質教育。教師們不僅需要積極開展人文素質教育的理論研究,而且需要敢于在教育教學過程中大膽進行實踐探索。人文素質教育應有活躍的課堂氣氛、新穎的教學方法、豐富的教學內容、精彩的師生互動、激情的老師及熱情的學生。

(三)人文素質教育需要構建文化環境。

離開一個相應的文化環境,人文素質教育將會“后天不足”。眾所周知,人會受到環境影響,英語專業學生人文素質在較大程度上依賴于我們所構建的校園文化。因此,可在精品團隊建設的基礎上,成立相關藝術團體,組織英語角交流活動、周末音樂會和文化藝術節,讓豐富多彩的校園文化活動,感染校園中的每一個人,成為惠及廣大學生的文藝盛宴;可舉辦校園英語沙龍、講座、論壇,邀請具有歐美文化背景的人士參與,為廣大學生開啟一扇了解歐美人文知識的窗口;建設校園文化景點,營造歐美文化氛圍,讓學生足不出戶感受歐美文化的博大精神,“潤物細無聲”地提升人文素養;建立歐美文化相關網站,方便學生隨時學習。

(四)人文素質教育要重視國際交流。

吸納英語國家的優秀文化,是英語專業人文素質教育的主要目的之一。要不失時機進行國際交流,了解英語國家人士的生活方式、思維方法、處事原則、風土人情,從而培養自己優雅的精神氣質與思維的創新性;了解多元文化,提升自己的綜合能力及素質;若有機會,參與他們的社會活動,豐富思想閱歷,提高英語實際運用能力,鍛煉和適應歐美人士先進的思維方式及嚴密的邏輯性,順應全球化時代人才發展的需要。

五、結語

全球化時代,人才競爭越來越激烈,社會需要的不再是僅掌握扎實的基本功的英語專業人才,而是同時具備較高人文素質的人才,而高校英語專業人文素質教育的現狀卻不容樂觀,應試教育思維仍殘存,與時代的需求背道而馳,與學生的期望相去甚遠,鑒于此,本文闡述了英語專業人文素質教育的急迫性及途徑,以期與高校同行、英語專業教育教學工作者探討、交流。

參考文獻:

[1]胡文仲,高一虹:《外語教學與文化》[M],長沙:湖南教育出版社,1997

[2]王振槐:人文素質教育的內涵,news.省略/o/2004-08-30/05433529060s.shtml

作者簡介:

1.豐志明(1983.12-),男,彝族,講師,研究方向:翻譯理論與實踐。

篇5

一、現代家居彩繪墻畫的歷史淵源

現代家居彩繪墻畫,最早可以追溯到原始社會的壁畫,如原始洞窟中的洞穴巖畫、濕壁畫等。伴隨著宗教的發展,到封建社會出現了在墻壁上繪制了各類宗教圖案類的圖案。論文百事通而這種視覺圖式大都取材于宗教,因此,帶有明顯的宗教教化和象征的意義。而在那個戰亂四起,民不聊生的歲月里,饑民對壁飾中隱藏的超自然的“神性”頂禮膜拜。此時,壁飾還往往會作為權利和財富的代表,尤其是皇家宮廷以其奢華、顯貴令普通貧民嘆為觀止。

工業社會大規模的批量生產,壁紙等新型裝飾材料的出現,極大的豐富了個人的私密空間,改變了平民化空間中單調的墻構材料本色。但是為了適應機器大規模生產的需要,往往許多本真、質樸的感性設計理念逐漸被統

一、機械的工業理性所取代,鋼筋水泥“籠子”里的現代人更渴望一種自然的、樸素的人性的回歸。而純手繪則以自然風景、動植物形象為題材、運用具象的和抽象的設計手法來使人們聯想自然,感受大自然的溫馨,身心舒逸。它的易親近性、易感動性恰恰迎合了工業理性下人們“回歸自然”的強烈渴求。

二、現代家居彩繪墻畫文化的思想來源

以自然景象為題材的家居手繪墻悄然興起并流傳并不偶然,在思想根源上它與我國幾千年傳統居室文化是相通的。中國傳統文化植根于農耕文化,它追求一種“天人合一”的理想境界。這使得千年來木構架建筑成為我國獨特的建筑文化構成,庭臺樓閣假山池水、室內陳設家具與木雕屏風隔斷的相互映襯,體現了中國人特有的審美文化趣味。文化的積淀與傳承使這一思想一直深深根植于我們的大腦,而當下以自然題材的家居彩繪墻的出現其實正是這種文化在現代社會大眾意識中的延續。彩繪文化墻這一形式有效地將自然“搬進”私人空間,從而使個體居室回歸到傳統“天人合一”形態上,這是“推窗見景”的造物觀念在個體生活中延續或再現的有效途徑。

三、現代家居彩繪墻畫的特征及整體設計

手繪墻可以摒棄畫框裝飾的生硬與造作,將一幅幅流動、立體的畫面定格在墻壁上。圖案選擇的多樣性也為家居裝飾打上了“個性化標簽”。家居彩繪的性價比很高。墻體彩繪價格實惠,而且還可依據主人的審美品位選擇豐富的色彩和圖案樣式。此外,它具有環保且易于清潔修補的特點。

彩繪墻畫風格有中華風情、簡約、田園、卡通等。一般來講,家居墻畫設計需要從以下幾個方面進行整體設計:第一,墻畫彩繪之前應該對其設計風格做一選擇,以及不同的尺寸、不同的圖案和不同的色彩造型。第二,充滿創意的彩繪墻畫并不局限于家中的某個位置,客廳、臥室、衛生間都可以選擇,甚至是開關座、空調管等角落位置都可以用手繪的精致圖案加以裝飾。第三,選擇合適的繪制材料并掌握正確的繪制技法。繪制的墻面需要2-10號的羊毛筆若干支,手繪用的涂料最常見的是丙烯顏料。在繪制時通常是由具有繪畫功底的人用鉛筆打好底子以后直接繪制,或采用幻燈片,將圖案直接投影在墻上再描畫。打好草圖后,用排筆輕輕拍淡些,接著根據個人喜好進行涂色,即可完成。新晨

篇6

(一)開展課外閱讀體現了新課標下語文教學的必然要求

《小學語文課程標準2012》提出“小學語文必須高度重視并引導學生進行課外閱讀?!闭n外閱讀是語文教學的延伸和補充,它不僅對擴大學生知識、培養閱讀興趣、養成閱讀習慣、提高讀寫能力有著密切的關系,而且對發展思維、陶冶情操、促進志向的行成起著重要的作用。并明確指出:“要培養學生廣泛的閱讀興趣,擴大閱讀面,增加閱讀量,提倡少做題,多讀書,好讀書,讀好書,讀整本的書。鼓勵學生自主選擇閱讀材料?!薄熬拍觊喿x總量應在400萬字以上……”

(二)開展課外閱讀是開拓視野、獲取信息的重要途徑和手段,是心靈成長的需要。

“才須學也,非學無以廣才。”語文教育家呂叔湘先生強調“要大量閱讀”,“一學期讀它80到100萬字不為多”。實踐表明,多讀書就能使我們廣泛地接觸自然科學、社會科學,開闊我們的視野,拓寬我們的知識領域。

心理學家認為小學生的心靈發展是一個由量變向質變的發展過程。而大量閱讀、語言的積累則是促進質變的有效渠道。因為大量閱讀擴大了信息的輸入和積累,這些信息的廣泛性、層次性和新穎性,促進學生人格與才華向高層次發展。再者,根據人的發展關鍵期論點,十三歲以前,也就是小學階段是人的機械記憶的黃金時期。因此,我們在教學工作中,應遵循兒童心理發展規律,讓學生多讀多記,擴大學生的課外閱讀量,豐富詞匯量,為學生的終身發展做準備。

二、小學語文課外閱讀有效開展的策略

(一)激發課外閱讀興趣

心理學研究顯示:興趣是人對客觀事物的一種積極的認識傾向,能對學生的學習起到最直接、最活躍、最現實的影響。我國古代大教育家孔子曾經說過:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!倍韲逃覟跎晁够f:“沒有絲毫興趣的強制性的學習,將會扼殺學生探求真理的欲望?!遍喿x興趣是閱讀活動中最直接最活躍的意向心理因素,它是學生從事閱讀活動和對閱讀材料的內容及意義進行主動探究的一種積極心理傾向。

《小學語文新課程標準》中明確指出:“要培養學生廣泛的閱讀興趣,擴大閱讀面,增加閱讀量,提倡少做題,多讀書,好讀書,讀好書,讀整本的書?!币虼?,要加強學生的課外閱讀,促其自覺養成讀書看報的習慣,我們就應著力激發學生課外閱讀的興趣。這正如劉國正先生所言:“有了興趣和習慣,你不讓他讀都難,幾天不看書,他就會覺得空蕩蕩的,難受?!?/p>

(二)定期推薦課外閱讀書目,營造讀書氛圍

魯迅先生曾經說過:“看書必須同蜜蜂采蜜一樣,采過許多花話,才能釀出蜜來。”英國詩人柯勒律治告訴我們,閱讀者對于閱讀材料的選擇要能“像挖寶礦的礦工,把礦渣甩在一邊,只揀純凈的寶石?!眲e林斯基所說:“閱讀一本不適合自己閱讀的書,比不讀還要壞。我們必須學會這樣一種本領,選擇最有價值,最適合自己所需要的讀物。”

因此每學期期末筆者會提前下發推薦閱讀書目(可以在網上在線閱讀,只要讀了就可以)《親愛的甜橙樹》、《最后一片樹葉》、《波普先生的企鵝》、《親愛的汗修先生》等書讓孩子利用寒暑假可以閱讀其中的書籍,寒假不少于3本,暑假不少于8本。開學后利用每周的課外閱讀讀書是一項心靜的活動。課外閱讀需要一個適宜的環境。

(三)討論形式多樣,意在指導閱讀

古語曰:“授人以魚,僅供一飯之需。授人以漁,則終生受用無窮?!痹陂喿x的過程中教給學生科學的閱讀方法,對于提高學生的閱讀效率,乃至成材后走入社會都有著極其重要的意義。由此可見,在平時的閱讀教學過程中,我們應著力指導學生掌握課外閱讀的方法。

(1)精讀“楊紅櫻”,抓住人物性格與故事情節

楊紅櫻是中國校園小說的領軍人之一,孩子們十分喜歡她的小說,從《小貓日記》到《漂亮老師與壞小子》她向孩子們展現了形態各異、性格鮮明的兒童形象。那么在品讀文本時,我更注重孩子們的自主討論。每個人出一個問題,由主持人現場抽簽發問。這些問題可能是孩子們閱讀后印象最深的一個情節,如《漂亮老師》中,“金魚到底是怎么死的?”也許是一個人物形象,如“肥貓是外號的由來?”

學會了閱讀技巧,抓住人物的特點,深刻理解人物形象,揣摩到其中遣詞造句的精妙用法,,從而把書中的精華變為自己的知識營養。自己寫起人物來也變得栩栩如生、活靈活現。

(2)歐美文學,體味人文內涵

歐美文學作品我推薦了很多,《夏洛的網》、《吹小號的天鵝》、《人鴉》、《浪漫鼠德佩羅》、《橋下一家人》等,這些作品都有一個共性,人文內涵厚重。以《夏洛的網》為例,也許它沒有特別鮮明的人物形象,沒有那些夸張的動作、表情、語言,可是它賦予的友誼的魅力,生命的思考,都是獨一無二的,因此在讀這類文學時,我并會讓孩子去將文字“肢解”,而是以大問題來涵蓋,如:“你覺得夏洛是一只怎樣的蜘蛛?”結合文本來談一談。通過文本的整體認讀來感受夏洛的人物內涵,從中引導孩子們樹立起對于生命、友誼的價值觀,世界觀。

這是對一種全面發展的理想人格的肯定和塑造;從某種意義上說,人之所以是萬物之靈,就在于它有人文,有自己獨特的精神文化。席勒指出:“只有美能賦予人以社會性格。只有審美能給社會帶來和諧,因為它在個體身上確立了和諧?!倍@種審美能力培養的途徑之一就是文學課的教學,通過文學的欣賞和解讀不僅能提高學生的審美能力,而且能在潛移默化中捏塑他們和諧健康的人格。

(3)散文詩歌誦讀,學會模仿

隨著年級地升高,我會給孩子推薦些散文,金波、冰心、朱自清這些散文大家一定不能少。以朱自清的《春》為例,“盼望著,盼望著,東風來了,春天的腳步近了。一切都像剛睡醒的樣子,欣欣然張開了眼?!边@是春的第一段,這么美的詩文我運用的是誦讀法,許多優美的文字只可意會不可言傳,讓學生多種形式地去誦讀,去記憶也許是最好的方法。這些語句儲存到記憶庫中,去模仿,去運用。孩子的日記寫著:盼望著,盼望著,春天來了,春游的腳步近了。一切都像興奮無比的樣子,猛然張開了眼。新聞界的老前輩指出:“真正所謂成就,也就是在前人的知識和經驗的基礎上有新發展,沒有積累,就什么也談不上?!睂W習美文也一樣,先積累,后模仿,再融會貫通,這是學習的一個過程。

課外閱讀課堂需“以學生發展為本”,這是一個長期的、反復的、艱巨的過程,這其中既需要教師的精心指導,更需要學生不懈努力。幫助學生養成閱讀習慣,為學生的終生閱讀奠定良好的基礎。

參考文獻:

[1] 束德琴.激發學生課外閱讀興趣的幾點嘗試[A].江蘇省教育學會2005年小學語文優秀論文集[C].2005.

篇7

英語作為一門國際通用語言,已成為不同國家的人們相互溝通的主要橋梁。目前,“全世界有45個國家的官方語言為英語,全球1/3的人講英語,75%的電視節目是英語,在聯合國各種場合中使用的語言95%以英語為工作語言,互聯網上的信息80%也是用英語傳播的”。[1]英語在學生未來就業、步入社會等人生關鍵階段將起到不容小覷的作用。大學階段教學大綱《大學英語課程教學要求》指出:“大學英語是以外語教學理論為指導,以英語語言知識與應用技能、跨文化交際和學習策略為主要內容。大學英語的教學目標是培養學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際,同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素養,以適應我國社會發展和國際交流的需要。”[2]由此可見,表面看起來互不相干的CDIO理念與外語教學實際上異曲同工,應用技能、實踐能力的培養是其共同的核心所在。

中國大學生學習英語多年,而一旦置身實際語境,即使口語流暢者也難掩跨文化交際能力的缺失。美國外語教學專家溫斯頓·布倫姆伯克曾說:“培養學生只懂語言而不懂文化是培養能說流利語言的傻瓜的最好方式。”[3]可見,文化植入在語言教學中起著舉足輕重的作用。然而,事實上,英語語言所承載的西方文化往往成為多年學習英語的大學生使用英語進行交流的一大障礙。在CDIO理念下,結合外語教學規律,提高教師的教學水平,培養學生的英語自學能力和跨文化交際能力已迫在眉睫,“英美文化入門”等大學英語系列課程的探索被順水推舟地提上改革日程。

一、夯實英美文化課教學基礎,提高教師的教學能力

鑒于學生的“聾啞英語”在很大程度上體現為跨文化交際能力的喪失,而CDIO教育模式又特別注重操作性,我院成立了“非英語專業大學生英美文化通識教育研究”課題組,展開了英美文化教學的研究,課題組擬編寫出一套配合學校CDIO高等工程教育改革的講義,既為學生提供跨文化交際的知識背景,又幫助學生達到CDIO教學大綱對具有國際視野的綜合性工程人才的人文素養要求。

課題組成立伊始,即召開課題研討會,集思廣益。經多次協商斟酌,一致認為針對英語基礎有限,對英美文化知之不多但又充滿好奇的學生,講稿應力爭集知識性、實用性、趣味性、簡潔性為一體。課題組緊接著著手編寫制定教學大綱,明確英美文化教學目的、課時安排、教學重點與評估考核。通過反復提煉與歸納,課題組把開闊學生眼界,擴大學生知識面,彌補學生文化背景知識的不足,形成文化意識,提高學生的跨文化交際能力,培養學生思考問題的邏輯性、靈活性,為學生以后與英美國家人士交往打下堅實的文化基礎,作為英美文化課的教學目標。全課程安排48學時,其中主要由老師講授、學生參與討論的理論知識課44學時,由老師監督、學生自行設計的場景模擬4學時。課程教學內容涉及英美兩國地理、歷史、政體、文學、文化習俗、社會問題、核心價值觀,以及跨文化交際場景演練。教學內容繁多,既不能有堆砌之嫌,又要能引人入勝,這對教師的教學能力提出了較高要求。在評估考核方面,運用形成性評估與終結性評估的考核方式,學生平時參與主動學習、課堂討論、完成作業等占總成績的50%,場景模擬訓練占20%,期末開卷測試理論知識占30%,來衡量學生對這門課的掌握情況。確立了教學大綱,課題組便馬不停蹄地編寫講義,制作課件。這個充滿艱辛與汗水的過程,也是老師們不斷學習,提高自身文化修養,準確把握英美兩國重要文化知識,從而提高教學能力的關鍵一環。只有具備較高的跨文化交際能力的文化素質,才能有效地在課堂進行跨文化交際能力的教學。

二、召開學生座談會,進行問卷調查,進一步增強英美文化課教育的針對性

在編寫講義與制作課件的同時,課題組隨機從全校各學院抽選學生進行訪談,了解他們的學習興趣,以及對英語課的整體期待。在訪談中,很多學生提出已經疲于將英語與考試掛鉤,討厭為考試而學習的模式,希望能多了解英語國家的文化常識,以便為今后與外籍人士打交道作文化鋪墊。參與深入訪談的23名學生中有14名希望學習英美文化,占訪談者中的60%,大家一致認同文化學習對于語言學習的重要性,認為文化知識的補充有助于其溝通能力的提高。同時,課題組還設計了問卷調查,從計算機學院、電子工程學院、大氣科學學院、資源環境學院、通信工程學院和商學院隨機抽選了200多名學生,詢問他們對新開課的了解,以作針對性的調整。在返還調查問卷的188名學生中,73.9%的學生覺得英美文化與中國文化差異大,有學習了解英美文化的必要。77.7%的學生認為英美文化對英語學習的作用很重要或比較重要。31%的學生對英美國家社會習俗感興趣,27.1%的學生對希臘羅馬文化感興趣,23.9%的學生對英美國家歷史地理感興趣,還有部分學生希望了解英美教育體制、《圣經》文化、西方價值觀和英美政治體制。這充分說明了學生對英美國家的文化有著濃厚的興趣。當被問及選擇學習英美文化的原因時,有30.3%的學生表示對別國文化充滿好奇,有28.7%的學生認為這門課對促進與外國人的溝通會大有幫助??梢?,學生期待這門課既能滿足他們的求知欲,又能提高他們的跨文化交際能力。學生對英語學習的熱情也可從他們對授課語言的選擇上窺見一斑,有53.2%的學生希望老師能以英文為主,輔以中文,有17%的學生甚至希望全英文上課,有38.8%的學生希望老師采用場景模擬表演的課堂活動形式,可見學生想要提高口語表達能力和溝通能力的迫切之心。有了這份鼓舞人心的問卷調查,課題組老師隨后即以百倍的熱情投入到該課程的研究中,爭取切實提高學生用英語進行交流的能力,為他們將來成為卓越工程師打下堅實的外語基礎。

三、運用先進教學理念,加強師生教學互動,提高學生的跨文化交際能力

外語教學不僅要向學生傳授語言知識,而且應讓學生了解目的語國家的文化背景,使學生形成較強的文化意識。結合英語教學的特點,課題組研究了目前廣為應用語言學家和外語教學實踐者認可和接受的先進的外語教學方法——任務教學法。任務教學法以任務組織教學,在任務的履行過程中,以參與、體驗、互動、交流、合作的學習方式,充分發揮學習者自身的認知能力,調動他們已有的目的語資源,在實踐中感知、認識、應用目的語,在“干”中學、“用”中學,而教師在此過程中,既是任務的參與者,又是任務的監控者和指導者。在這門課上,首先,老師簡明扼要向學生介紹英美兩國的歷史、地理、政治體制、文學和娛樂,然后鼓勵他們主動學習,與老師一起共同探討美國的社會問題。之后,老師通過介紹英美文化習俗,以及對西方文化影響頗深的《圣經》經典故事和古希臘神話中的典故來與學生一起歸納總結西方的核心價值觀,以此促進師生間的互動,督促學生主動鉆研,推進學生的人際交往,同時培養他們的思維、決策能力。最后,老師結合學生所學內容,安排學生分組進行場景模擬訓練,盡量為學生創造接近于真實的環境,讓他們盡可能多地接觸和加工真實的語言信息,使他們在課堂上使用的語言和技能在實際生活中同樣能得到有效的應用,這樣既培養他們的團隊協作精神,又檢驗他們的跨文化交際能力。針對一些學生有志于出國深造的實際,課題組還專門留出一定時間為學生介紹TOEFL、GRE、IELTS等英美兩國重要的留學考試。為了加強學生主動學習和主動獲取文化信息的能力,老師引導學生課外閱讀4—6篇英美詩歌、短文或小說,鼓勵學生充分利用現代各種視聽傳媒、上網查找信息、收聽英文廣播,觀看英文電影、電視。

四、征集選課學生意見,及時作出相應調整

在第一批選課學生結束課程之后,任課老師馬上展開問卷調查,征集學生意見,以便作出相應調整,更好地組織以后批次學生的課堂教學。在被問及“這門課與傳統的大學英語課有何不同”時,學生們作出了積極的回應。有學生非常欣慰得到很多鍛煉口語的機會,有學生夸獎老師上課形式豐富,注重綜合能力的培養,還有學生說自主性更強,閱讀量更大,趣味性更強,增強了他們學習的主動性,提高了他們學習的興趣和熱情。在征集學生建議時,有的學生坦承作業太多,有些應付不過來,也有學生希望多看電影以了解英美國家的社會習俗。

總的來講,在問卷調查中,學生對這門課的改革非常認同。只是,在課堂組織和課外作業之間,老師還應更好地把握一個度,過多過繁的文化教學不但不能起到促進語言教學的作用,反而會成為學生的學習負擔和阻礙。而學生希望看電影來了解英美國家的社會習俗的建議可以通過老師上傳資料,學生課后自己觀影,并寫出簡要評論來解決。讓學生既能帶著興趣與求知欲望去學,又不要因作業負荷過重而心生抵觸,是這門課程教學不容忽視的環節。

英美文化課融合了CDIO工程教育理論和外語教學中獨特的任務教學法,既能促進教師提高教學能力,又能培養學生主動學習的能力,同時,還能訓練學生的團隊工作和交流的跨文化交際能力。在高校推進教育教學改革,加強專業建設和綜合素養教育,將知識、能力、素質有機結合,形成面向需求的以學生為中心的一體化教育教學系統中,英美文化課無疑將發揮自身的輔助作用,為國家和社會培養出更多具有國際意識的CDIO高級人才,更多與國際接軌的卓越工程師。

參考文獻

篇8

顯然,全球化的進程在人文社科領域帶來了某種全球化語境下認知同一性的現象,即西方觀念隨著經濟和文化活動的展開獲得了復制并形成某種學術語言、范疇和概念為基礎的認知共同體,因而,米尼奧羅直接指出,“我將首先探討一下在過去五百年中語言與文學概念之間、人文學科與學者文化的界定的共同性,這五百年是具有現代性的五百年,也是全球化在西方世界體系形成與擴張中得以充分實施的五百年”?!?〕其中,最為明顯的就是后續發展國家的公立教育,尤其是高等教育,以及學術體制為保證知識共享的規范性使得歐美學術文化獲得了大面積覆蓋和復制。于是,我們可以看到,從語言、文化到學術文化,全球的學術活動逐漸集中到主要的幾個語種和文化模式上,由這些語言和文化致思的方式輻射到全球各區域并形成了某些共同的類型:

語言及人文界限之間的聯系形成了歐洲現代文學、學術文化及文明的概念。全球化的現代階段正經歷著巨大的轉變,它以語言(英語、法語、德語、意大利語)、各種語言的文學 (及其希臘文、拉丁文的遺風)、學術文化(主要是英語、法語和德語文化)之間的密切聯系為特征。〔9〕

值得重視的是,由經濟全球化帶來的人文學術全球化表征,以及全球化本身在人文學術各分支領域成為關鍵詞的一個重要原因是學術資源所引發的,其重要原因是各個后續發展的文化區域在新的時期出現了與發達國家歷史階段中相類似的社會文化現象以及相關的問題。在表層的類似現象和現成言說之間,發達國家的學術方式,包括命題、理論和方法論等相關資源,會獲得首選,即后續發展國家對新現象解說的歷史性滯后或乏力,必然使其學界對發達國家的研究資源有著自然的渴求,如中國學界在新時期對歐美理論持續引介,對其理論話語形態就一直抱有熱情。所以,區域的學術現代性與全球化進程是密切相關的。猶如沙士森米耶以歷史學為例所指出的,“當代學術機構中的歷史研究在很大程度上是一種全球變革(global transformation)的結果”。〔10〕與此同時,人文學術,包括文學研究自身的發展,其學術指向也不斷發生著變化,這種變化在20世紀后半期尤為明顯。當代美國文論家利奇(Vincent B. Leitch)教授在說明當代文學理論特質時特別指出:

由于后結構主義、文化研究以及新的社會思潮,特別是婦女及民權運動的影響,文學理論日益對體系、體制和規范等進行質疑,對其采取某種批判或反抗的立場,對理論盲點、矛盾和由一些根深蒂固的觀念掩蓋的曲解感興趣,日益將個人或地方性實踐與更為廣闊的經濟、政治、歷史以及文化倫理的力量結合起來?!?1〕

人們面對不同的社會文化狀況,總是會尋求有效的解釋方式,并由此帶來理論生產的動力。20世紀前期由語言學轉向(linguistic turn)帶來的理論分析方式對19世紀晚期和20世紀前半期的有效性并不能自然延續至后半期。因此,理論發展與尋求針對社會文化特定現狀進行有效闡釋是直接有關的:

語言學轉向似乎不再能夠提供文學、歷史和文化研究之間的關聯,使之可以“應用”到特定的社會和地區。取而代之的是出現了一個新的時髦術語,……這個術語就是“全球化”。該詞在1980年代晚期只限于討論國際金融市場和共同基金,到了1990年代末,“全球化”已經成了最最熱門的話題,不是作為理論范疇,而是向常規學科提出的一種經驗主義挑戰,特別是在人文學和美國的“地域研究”方面:東亞研究、南亞研究、拉美研究、非洲研究、東南亞研究、中東研究。在美國學術領域,這些是研究其他社會和文化的地方,過去通常是比較文學的主要支持者?!?2〕

因此,我們可以看到,全球化以來的人文社科領域的重要命題,如文學理論在20世紀的重要思潮,除了早期的以語言學為支撐的形式主義文論外,其他的理論流派都與歐美學界密切相關,如精神分析(奧、法為主)、新批評(英、美為主)、原型批評(加拿大為主)、結構與解構(法國為主)、讀者反應批評與接受研究(德、法、美為主)、女性主義(法、英、美為主)、新歷史主義(美國為主)、批評(意、英、法、德、美為主)、族裔批評(美國為主)、后殖民批評(美國為主)以及文化研究(英、美、澳為主)等,其中所涉及到的理論結構性問題、全球政治文化生態、族群與性別、多元文化觀等,都是歐美學界在其學術體制下的產物,是這些國家和區域的學者在其社會文化狀況中依據自己的觀察和理解,并針對前期學說的理論盲點和言說缺陷所提出的。例如,在歐美各高校普遍使用的當代文學理論選集之一,即由理福金(Julie Rivkin)和萊恩(Michael Ryne)合作主編的《文學理論選集》(Literary Theory: An Anthology,2004)將當代文學理論分為12個部分進行選論分述:1.形式主義:俄國形式主義與新批評;2.結構主義,語言學與敘事學;3.修辭學、現象學與讀者反應批評;4.后結構主義、解構主義與后現代主義;5.精神分析與心理學;6.歷史主義;7.政治批評:從到文化唯物論;8.女性主義;9.社會性別研究;10.種族文學與文化研究、種族批評理論;11.殖民與后殖民,跨民族研究;12.文化研究。每一部分除了導論之外,引入5-12個學者的英(譯)文專論,選集共涉及到90余名國際學者的論著和觀點。所選學者除了少數為前蘇聯、東歐和發展中國家或區域之外,95%為西方高?;蜓芯繖C構任職且得到學界公認的歐美學者。其他重要的、受到學界公認的選集或指南的選編情況與此選集大致相當,如《布萊克維爾文學理論指南》(The Blackwell Guide to Literary Theory,2007)、《當代文學理論讀者指南》(A Readers Guide to Contemporary Literary Theory,5th ed., 2006)以及《諾頓文學理論與批評選集》(The Norton Anthology of Theory and Criticism, 2001)等。所以,米尼奧羅特別指出:

對語言和文學的研究就是在同一個認知構建中的。文學語言大多是現代時期殖民語言,希臘文與拉丁文的遺風猶在。文學研究也承襲了同樣的傳統?!膶W研究,無論是1945年前用歷史哲學作理論,還是70年代時用結構主義或后結構主義作理論,其研究重點都在沃勒斯坦所說的五個學術國家的文學作品上?!?3〕

上述相關的文學理論思潮不僅在全球蔓延開來,而且還進入了認知同一性的再生產,如論文、論著、項目與學位論文等,形成當代人文學術的全球化現象。如果仔細審視全球各個區域,尤其是經濟得以持續發展的東亞的人文學術,就可以看到這一學術生產鏈的清晰軌跡。全球化帶來了某種學術現代性:非歐美文化區域大多將上述理論和議題作為本土思考的入口,在本土經驗層面上來展開資源借鑒式的解釋。正如中國臺灣地區學者陳光興所指出的那樣:

總的來說,在整個20世紀歷史進程中,亞洲各地的知識圈都是把眼睛往歐美看,一個世紀下來,所有事物的基本參照體系都是以歐美經驗為主。百年之中,這個逐步建立起來、極其穩固的知識結構,造成了學術思想上巨大的問題,不僅是分析視野的窄化,把歐美之外該參照的多元歷史經驗割除,更糟糕的是歐美的知識方式幾乎變成了惟一的典范?!?4〕

當然,我們并不能由此就主觀臆斷,歐美學界的知識就是某種霸權知識,采納這一知識方式的惟一后果就只能將歐美經驗地方化和普遍化。由于知識的最基本功能是對經驗的間接性體驗和共享,以此形成知識本身的推進,而對知識的采納包含著使用者的基本判斷和符合學理的陳述條件。所以,單一主觀主義的知識論往往是無效的。參見〔英〕卡爾?波普爾:《客觀知識:一個進化論的研究》,舒煒光等譯,上海:上海譯文出版社,2005年,第三章。只是我們在過去并沒有特別意識到人文學術的全球現象或現代性問題,沒有注意到知識結論也可能是全球化的產物,也沒有對其理論言說和本土經驗之間的張力做出有耐心的審視和反思。所以,學界確實需要對不同理論資源擁有判斷和甄別意識,在此基礎上去“把握與理解我們自身的生存環境。如何透過亞洲不同次區域之間的知識圈互動,能夠彼此看到,進而能使得各地的歷史經驗成為彼此的參照點,多元轉化既有的參照坐標,才有可能創造出新的、更有解釋力的知識方式?!?〔15〕

因而我們不難看到,近代以來,中國的高等教育和人文學術在很大程度上是對西方體制的一種復制或模仿。雖然,這種復制或模仿本身并不指向價值評判,只是某種歷史事實,但就全球化語境下的知識生產和知識共享方面,中國學界主要的參與和再生產方式與其他東亞國家和區域類似,如持續引介、翻譯西方理論,包括話語形態、范疇、術語、方法論和議題,繼而在此類理論與方法分析框架下,引入中國本土的經驗型個案等,但同時亦在客觀上說明了上述理論范疇的跨區域有效性。因此,對這樣一種共享知識的參與和再生產就存在一個學理性問題。因為前者是達成后者的基礎,而后者本身則需要符合前者的生產方式和原理。因此,隨之而來的學術程序應當是:其一,對引介學術參照框架和理論本身的歷史發生學應透徹把握,因為每一種理論的產生是理論家自我認知的意向性呈現,而這種意向性又與歷史性和時代性存在著互文關系。有關理論的意向性,參見〔德〕沃爾夫岡?伊塞爾:《怎樣做理論》,朱剛、谷婷婷、潘玉莎譯,南京:南京大學出版社,2008年,第十三章:理論視角。其二,對本土經驗的差異性應有清醒的認識,因為歷史和實踐均是觀念世界遞進的結果。其三,在上述二者之間尋求符合歷史現狀和本土經驗的替代性參照和有效解釋。有關歷史經驗和模式理論,參見〔英〕邁克爾?奧克肖特:《經驗及其模式》,吳玉軍譯,北京:北京出版社,2005年,第五章:實踐經驗。如是,才有可能對經驗的歷史性和理論的有效性做出基本的判斷并進入原創性生產。有鑒于此,新時期以來跟風式的學術再生產,包括缺乏關聯研究的盲目編譯和轉述歐美的學術概念或其他形態的“新說”,除開早期的資源借鑒價值外,并不能達到這一要求。此外,將此等“新說”作為認知框架或理論帽子重新套用在中外作品和文化現象上形成的所謂再生產只可能是無效言說。我們可以看到,近年來有關的文章,特別是有關生態、性別、種族(非洲裔美國文學為主)和全球化選題的文學研究類論文和學位論文,均有上升的趨勢。但其中很多論文還是在某種“全球正義論”的認知框架中,將生態、性別和種族等相關范疇置于道德制高點進行非學理性預設,然后找出文本中有關的對應要素進行支撐性說明,如用綠色書寫對應生態、批判男權及白人等級以對應性別和種族等。這種對應方式本身并無對錯,但問題是論證的方式不能僅以歸納文本中有關生態、性別和種族正義的表層編碼代替文學研究的學理性。所以,在大量的論文中,超出這些議題范圍以及對此進行質疑和批判的論文相對較少,這說明上述議題的影響力,同時亦說明理論原創的艱難。但這些研究現狀和問題已經開始受到國內學界的關注,一些反思性的論文也陸續出現,這些文章既有對理論本身的質疑,也有對研究范式的質疑。參見“全國哲學社會科學規劃辦公室項目動態”近五年來有關的全國哲學社會科學基金項目中有關國外理論中國化的立項和相關專著:,2015年4月14日訪問。這方面的討論除了學術論述之外,一些媒體也開始注意到損害學術基礎和學術環境的現象參見中國新聞網:“評:學術名流、學界高管、學術掮客不算大師”,http:///cul/2011/07-18/3188438.shtml,2015年3月30日訪問。,由于這種討論是在公共空間進行的,因而影響較之學界內部要大得多。

至此,中國學術現代性包含了兩個層面:全球化語境中的學術資源處理問題以及中國學術原創力生產問題,這兩個問題互為結構。只有充分了解和把握學術資源的構成性和指向性,才能在透視不同經驗的基礎上,對資源加以整合并生產出符合經驗的有效解釋。資源的了解和把握需要對不同資源,不僅僅是歐美資源,加以多角度觀察和理解,而且對理論和經驗的雙重透視需要克競其功,方能在學問上做到“真實”且“深透”?!?6〕

〔參考文獻〕

〔1〕〔2〕〔4〕〔7〕托馬斯?許蘭德?埃里克森.全球化的關鍵概念〔M〕.周云水等譯.南京:譯林出版社,2012:5,7,10,9.

〔3〕王森.執拗的低音:一些歷史思考方式的反思〔M〕.北京:三聯書店,2014:7.

〔5〕King, Anthony D. ed., Culture, Globalization and the WorldSystem Contemporary Condition for the Representation of Identity〔M〕. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1997: 6.

〔6〕〔10〕Sachsenmaier, Dominic. Global Perspectives on Global History:Theories and Approaches in A Connected World〔M〕. Cambridge University Press, 2011: 4,5.

〔8〕〔9〕〔13〕沃爾特?D.米尼奧羅.全球化進程、文明進程及語言文化之再定位〔M〕//弗雷德里克?杰姆遜,三好將夫.全球化的文化.馬丁,譯.南京:南京大學出版社,2002:34,37-38,49.

〔11〕Leitch,Vincent B. et al. eds., The Norton Anthology of Theory and Criticism〔M〕. New York: W. W. Norton & Company, 2001: xxxiii.

篇9

目前對本科畢業論文的研究多圍繞形式展開,針對如何提高論文的思想含量的研究較少,而針對地方院校英語專業本科生畢業論文體現出來的思辨缺席現狀的實證研究和相應的教學改革措施的研究就更少了。探究造成這一現狀的根源,發現存在著中學與大學英語教學銜接不當,英語教育理論與實踐斷裂的現象。隨著英語學習起始年齡的降低和對英語學習的重視,大部分學生在小學甚至是幼兒園就開始學習英語,經過十多年的英語學習,進入大學后可以說基本解決了英語聽說讀寫的語言技能,特別是英語專業生,入學的口語測試要達到一定水平才能錄取。那么,大學階段的培養目標還是僅僅定位于語言技能的訓練,那豈不是重復勞動?無形地延長了學生的學習周期。大學生英語學習和中學的根本區別不是聽說讀寫的流利和準確的程度差別,而是如何表達更深層的思想和更廣闊的視野,所以大學英語教育應該把培養學生的思辨能力和創新思維放在首要的位置。

受主流語言學的影響,目前我國的外語教學仍以語言形式為主。主流語言學強調對能指,即語言形式的研究,而忽略了對具有豐富內涵的所指,即意義的研究?!罢Z言意識”; (即關注語言形式的意識)已得到充分的重視,而對“批評語言意識”;(即關注語言的社會性和思想性)的強調不夠[7]3。在大學階段,學生外語水平的進一步提高就體現在思想的深度和廣度,在這種狀況之下,學生的思辨性寫作問題就凸現出來。目前通過一系列有效措施,基本解決了學生的論文格式和規范方面的問題,大部分學生的論文語言流暢,沒有語法錯誤,符合格式,但都是一些綜述性的文章,沒有新意,整齊劃一,給人一種新八股文的印象,走向了以文害意的極端。語言哲學家塞爾說過:“沒有感受性的嚴格是空洞的,沒有嚴格性的情感只是浮華的廢話”;[8]155。如何把標準和客觀與批評意識有效地結合起來,如何培養學生的思辨能力和學術意識成了問題的焦點。

篇10

專業代碼、名稱及研究方向 人數 考試科目 參考書目 備注 008 文學院(電話:89683067、89683519)  147     文學院所有專業均不接受單獨考試。 135102戲劇  30       01 舞臺劇與影視劇寫作   ①101 思想政治理論②204 英語二③623 藝術基礎(戲劇影視文學)④902 劇本寫作 復試科目:0810 創意與編導

《戲劇藝術十五講》董健、馬俊山著,北京大學出版社。 專業學位,學制3年。聯系電話:89686486。 02 舞臺劇編導 03 影視劇編導 04 演出管理 130300戲劇與影視學  6       01 戲劇戲曲學   ①101 思想政治理論②201 英語一 或 202 俄語 或 203 日語③616 戲劇與電影基礎(含戲劇與電影理論、中國戲劇、外國戲劇、中國電影、外國電影)④978 評論寫作 復試科目:0809 戲劇與影視專題  參看“南京大學戲劇影視研究所”網站“招生與培養”欄(njuxy.cn/student.htm) 本專業為江蘇省重點學科。在戲劇與影視學一級學科內擇優錄取,初試合格參加復試者,按專業及外語總分排序,參考書目適用于初試及復試。 02 電影學 03 電視藝術學 050108比較文學與世界文學          01 歐美文學   ①101 思想政治理論②201 英語一 或 202 俄語 或 203 日語③615 文學(含文藝理論、中國古代文學、中國現當代文學、外國文學)④935 語言及論文寫作(含古代漢語、現代漢語、語言學概論及論文寫作) 復試科目:0807 比較文學與世界文學專題  凡大專院校中文專業的基礎課程教材均可視為考試參考書。 “中國語言文學”為一級學科國家重點學科。在中國語言文學一級學科內擇優錄取,招生規模81人,初試合格參加復試者,按專業及外語總分排序;參考書目適用于初試及復試。 02 西方文論 03 中外文學關系 050106中國現當代文學          01 現代文學   ①101 思想政治理論②201 英語一 或 202 俄語 或 203 日語③615 文學(含文藝理論、中國古代文學、中國現當代文學、外國文學)④935 語言及論文寫作(含古代漢語、現代漢語、語言學概論及論文寫作) 復試科目:0806 中國現當代文學專題 凡大專院校中文專業的基礎課程教材均可視為考試參考書。 “中國語言文學”為一級學科國家重點學科。在中國語言文學一級學科內擇優錄取,招生規模81人,初試合格參加復試者,按專業及外語總分排序;參考書目適用于初試及復試。 02 當代文學 050105中國古代文學          01 先唐文學   ①101 思想政治理論②201 英語一 或 202 俄語 或 203 日語③615 文學(含文藝理論、中國古代文學、中國現當代文學、外國文學)④935 語言及論文寫作(含古代漢語、現代漢語、語言學概論及論文寫作) 復試科目:0805 中國古代文學專題

凡大專院校中文專業的基礎課程教材均可視為考試參考書。 “中國語言文學”為一級學科國家重點學科。在中國語言文學一級學科內擇優錄取,招生規模81人,初試合格參加復試者,按專業及外語總分排序;參考書目適用于初試及復試。 02 唐宋文學 03 元明清文學 04 近代文學 05 域外漢籍研究 050104中國古典文獻學          01 古籍整理與研究   ①101 思想政治理論②201 英語一 或 202 俄語 或 203 日語③615 文學(含文藝理論、中國古代文學、中國現當代文學、外國文學)④935 語言及論文寫作(含古代漢語、現代漢語、語言學概論及論文寫作) 復試科目:0805 中國古代文學專題 凡大專院校中文專業的基礎課程教材均可視為考試參考書。 “中國語言文學”為一級學科國家重點學科。在中國語言文學一級學科內擇優錄取,招生規模81人,初試合格參加復試者,按專業及外語總分排序;參考書目適用于初試及復試。 02 中國文化史 050103漢語言文字學          01 古代漢語   ①101 思想政治理論②201 英語一 或 202 俄語 或 203 日語③615 文學(含文藝理論、中國古代文學、中國現當代文學、外國文學)④935 語言及論文寫作(含古代漢語、現代漢語、語言學概論及論文寫作) 復試科目:0804 現代漢語、古代漢語專題  凡大專院校中文專業的基礎課程教材均可視為考試參考書。 “中國語言文學”為一級學科國家重點學科。在中國語言文學一級學科內擇優錄取,招生規模81人,初試合格參加復試者,按專業及外語總分排序;參考書目適用于初試及復試。 02 現代漢語 03 中國語言學史 050102語言學及應用語言學          01 理論語言學   ①101 思想政治理論②201 英語一 或 202 俄語 或 203 日語③615 文學(含文藝理論、中國古代文學、中國現當代文學、外國文學)④935 語言及論文寫作(含古代漢語、現代漢語、語言學概論及論文寫作) 復試科目:0803 語言學及應用語言學專題

凡大專院校中文專業的基礎課程教材均可視為考試參考書。 “中國語言文學”為一級學科國家重點學科。在中國語言文學一級學科內擇優錄取,招生規模81人,初試合格參加復試者,按專業及外語總分排序;參考書目適用于初試及復試。 02 社會語言學 03 方言學 04 對外漢語教學 05 語文教學和語言文字規范 050101文藝學          01 文藝理論   ①101 思想政治理論②201 英語一 或 202 俄語 或 203 日語③615 文學(含文藝理論、中國古代文學、中國現當代文學、外國文學)④935 語言及論文寫作(含古代漢語、現代漢語、語言學概論及論文寫作) 復試科目:0802 文藝理論專題

凡大專院校中文專業的基礎課程教材均可視為考試參考書。 “中國語言文學”為一級學科國家重點學科。在中國語言文學一級學科內擇優錄取,招生規模81人,初試合格參加復試者,按專業及外語總分排序;參考書目適用于初試及復試。 02 文藝美學 03 西方文論 04 中國文論 045300漢語國際教育  30       01 漢語國際教育   ①101 思想政治理論②201 英語一③354 漢語基礎④445 漢語國際教育基礎 復試科目:0801 專業綜合(語言學概論、作文) 《現代漢語》黃伯榮、廖序東著,高等教育出版社;《古代漢語》(第一冊、第二冊)王力著,中華書局;《語言學綱要》葉蜚聲、徐通鏘著,北京大學出版社?!吨袊幕浴烦淘5澲?,外語教學與研究出版社;《當代中國》張海林著,南京大學出版社;《跨文化交際學概論》胡文仲著,外語教學與研究出版社;《外國文化史》孟昭毅、曾艷兵著,北京大學出版社;《對外漢語教育學引論》劉珣著,北京語言大學出版社。 專業學位,學制2年。咨詢電郵:chenguang@nju.edu.cn。

篇11

拉爾夫·杜歇融理性、慷慨、善良與智慧于一身(雖然他的理性在面對伊莎貝爾時總是不起作用),可以說,他是亨利·詹姆斯所一直追求的歐美文化融合的完美體現。因為他的父親丹尼爾·杜歇(一位早年僑居英國的美國人)希望他“住在英國,既與英國人打成一片,又不做英國人”,P41[1]而且在他死后,他的合法繼承人能“以純粹的美國精神”P41[1]來經營他的銀行。所以,杜歇把拉爾夫送回美國接受教育。從哈佛大學畢業后,他的父親認為他的美國精神太多了,又把他送進牛津大學呆了三年。這樣,拉爾夫既不可單看作是美國人,也不是英國人——或既是英國人,又是美國人,總的來說,他融合了兩國的長處——既有美國人的思想、道德意識、責任感與活力且率真,又有英國人的理性、處事方式與審美,卻沒有任何一國的缺點——既無美國人的自大、無知、魯莽又無英國人的狹隘、保守與世故。



雖然他是不幸的:身患無法治愈的疾病,能活在世上的日子已為數不多,但他并未因此自怨自艾,自暴自棄消極悲觀地度日。相反,他積極、樂觀,渴望自由完美的理想化生活,由于身體的原因,他只能以觀察并自由思索人生為樂。正如他的父親所說:“它(疾?。┯绊懥怂乃枷?,改變了他對事物的看法。他好象覺得,他生來就是一個不幸的人。不過這幾乎全是一套理論,沒有影響他的情緒。我簡直沒看見他有不快樂的時候——他大多就象現在這個樣子。他常常也使我受到了鼓舞。”P7[1]他自己也說,“我可一點也不覺得厭煩,我只是發現生活太有趣啦。”P8[1]他的心獨立不羈,在愛好上享受著無限的自由(這也正是伊莎貝爾努力追求的東西)。雖然他對生活對周圍的事物始終抱著積極樂觀的態度,但由于他病體的限制,他也發現“生活中最美好的歡樂只有在行動的激流中才能找到”。P7[1]所以,當和他一樣熱愛自由與獨立、充滿青春活力且想象力極其豐富的伊莎貝爾出現在他面前時,她的活力與自信便強烈感染了他的生活,猶如一股和煦的春風吹散了他心頭的陰郁,帶給他無限的歡樂和希望。他愛的理想被激發了,但孱弱的身體使他失去了愛的機會,卻也使他的感情沉淀得更加深沉,更加純粹。因此,他“禁止自己有任何強烈的表現”,P44[1]他“不想燃起他的表妹的熱情,而且即使她愿意,她也無法促使他這么做”。P44[1]他只是將這種愛升華,使其成為超越了純粹男女情愛的一種純潔、高尚、無私的愛。他給予了她以極大的關注,看到伊莎貝爾這個雖不太富有卻力求獨立自主、崇尚自由發展、和他一樣喜歡自由完美的生活的表妹,他不勝欣喜。所以,他鼓勵她自由地去追求、實現自己的夢想。他深知伊莎貝爾急需歐洲文化精髓的滋養,因而竭盡所能地將歐洲歷史名勝介紹給她,以充分激發她的智慧和想象力。而且,為了不讓她受世俗金錢的羈絆,也為了給伊莎貝爾的帆增加風力,完全自由獨立地去追求自己的理想,拉爾夫還勸說父親將大半遺產贈給伊莎貝爾,這樣可以使“她跑得比風更快”。P217[1]他希望她不要因為錢而隨便安排自己的生活,想到哪里去就到哪里去,想做什么就做什么,享受生活,幸??鞓?,讓她去做他想做而做不到的事,即:認識世界,體驗生活,真正實現性格,思想的自由與獨立發展,享受只有在行動的激流中才能找到的生活中最美好的歡樂。無疑,拉爾夫的舉動給伊莎貝爾提供了更廣闊的人生舞臺,給了她盡情發展,展現自己個性的空間,加上拉爾夫自己身上的那些閃光點也深深影響,吸引著伊莎貝爾,這些都對她的性格產生了極大的影響,讓她更堅決、更勇敢地踏上了歐洲文明的探索及歐美文化的融合之旅。但另一方面,拉爾夫此舉也極大地鼓勵了伊莎貝爾的獨斷和極端理想主義。



只要事關伊莎貝爾,拉爾夫的理性與情感沖撞的結果總是他一貫的理智甘拜下風。拉爾夫一開始就看到了伊莎貝爾的優點:聰明、自信、獨立、堅強、富有想象力、充滿求知欲,盡管他也同時看到了她的缺點:“她不接受意見” P50[1],但他倒覺得這很有趣,甚至很喜歡。這樣,一方面,他夸大了她的優點而對她的缺點就估計不足,另一方面他也忽視了現實的危險,沒有考慮到擁有這么一大筆財富的年輕女子可能會成為庸人獵取財產的目標,這些都為以后悲劇的發生埋下了禍根。甚至,當他的母親察覺到伊莎貝爾受到奧斯蒙德的吸引而可能與之成婚,并將這種危險告知拉爾夫的時候,他仍然堅信她只是在“愚弄我們大伙兒呢。當然,她喜歡自行其事,但她這么做是要從跟人的接觸中研究人的天性,同時又保持自己的自由。”P327[1]即使這時他仍對伊莎貝爾自身的性格缺陷缺乏清醒的認識,對她充滿自信,認為以伊莎貝爾的聰明及對獨立自由的熱愛與追求是不可能受虛偽、狡詐、邪惡的奧斯蒙德的蒙騙的,而正是這樣的性格缺陷導致了她以后的人生悲劇。伊莎貝爾的優點是顯而易見的,但她的缺點也相當突出:過分自信導致的自負,獨立有時也不免轉化為獨斷,富有想象力卻也極端缺乏現實性即過于理想化。她把自己想得十全十美,“習慣于不憑充分證據,便認為自己當然正確”,P56[1] “對自己的錯誤和謬見”P56 [1]往往避而不談,陶醉于英雄、傳奇故事中,“有時她甚至希望,有一天她會發現自己陷入了困難的處境,這樣,她可以按照環境的需要,做出英勇的行動”,P57[1]正如作者所言,“她的閱歷是貧乏的,她的理想是夸大的”P57[1]。只有她的好友斯塔克波爾小姐對她做出了較客觀的評價,在肯定她的優點的同時也指出她過于理想化、缺乏現實感、幻想太多、好做浪漫主義的美夢。她對伊莎貝爾說:“你的危險在于你過分沉湎在你夢想的天地中,你跟現實,跟你周圍那個辛勤勞動的,努力掙扎的,苦難重重的,甚至可以說是罪惡的世界,接觸得太少”,P256[1 “你太喜歡贊揚,你希望別人把你想得很好”。P256[1]她對她的追求者戈德伍德也說過這樣一番話:“我試圖自己判斷事物,我覺得,哪怕我的判斷錯了,也比沒有自己的判斷光榮一些。我不希望僅僅只做羊群中的一只羊,我要自己選擇命運,了解人生的一切,不限于別人認為我可以知道的那些。”P189[1]由上我們可看出伊莎貝爾過分自信而走向了它的反面—極端自負,她拒不接受他人的意見,剛愎自用、獨斷任行。正因為如此,她在后來選擇自己的婚姻時,面對幾乎所有親朋好友的反對而堅持己見,認為他們只是以世俗的眼光看待一無所有的奧斯蒙德,而這樣的他在她眼里卻是最自由、最獨立、最高貴、最智慧的,這也正是她一直努力追尋的東西,而且他還有著她一向欣賞的表哥拉爾夫的聰明機智和溫柔的性格,他是一個完美的男人,是歐洲的第一號紳士,他們的結合將是任何人都無法阻止的。



雖然一直在旁客觀冷靜地觀察的拉爾夫認清了奧斯蒙德的真實面目,而當他迫切地想制止伊莎貝爾嫁給奧斯蒙德而告知伊莎貝爾他的觀察結果時,一切都太遲了,她對他提出的忠告非常憤慨,認為拉爾夫是因為妒忌而詆毀、中傷奧斯蒙德,對他非常不諒解,以至他們之間曾經非常親密的友誼在她婚后“只剩了個名義”。P4

62[1]這讓拉爾夫感到痛心、感到羞恥,因為是他說服父親給了她這么大一筆財產,希望讓她獲得一種能使她的幻想得到滿足的力量,而她充分運用這種權利的結果卻使她落入了陰謀的陷阱。他認為是他的建議,他父親的金錢害了伊莎貝爾,為此,他感到非常痛心,非常后悔。但他并沒有介意伊莎貝爾對他的誤解和獨斷,而是對自己的失誤負疚終生。就是在這樣一個時候,他還是一樣贊賞伊莎貝爾,認為“她具有熱烈而堅定的信念。她錯了,但她是真誠的,她迷了路,但她堅定不渝。”P418[1]他將這一切歸咎于自己的過錯,卻始終對伊莎貝爾的缺點沒有充分的認識,因為,他把伊莎貝爾過于理想化了,在他心目中她一直是完美的。



盡管伊莎貝爾的選擇讓拉爾夫大失所望,他還是強撐病體繼續觀察探索伊莎貝爾婚后的思想、性格的發展,并以此為生存的最大動力,這也是維持拉爾夫生命的唯一動力。“他還要看看,他在這個世界上最關心的這個人會變得怎樣,他還沒看夠。情況會不斷變化,他不能橫下心來不聞不問。他希望看到,她會對她的丈夫怎樣,或者她的丈夫會對她怎樣。現在這場戲還只演了第一幕,他決心坐到全劇結束。他的決心是堅定的”,“仿佛他打算無限期活下去”。P479[1] 伊莎貝爾也在和拉爾夫這最后相處的日子里認識到:雖然他疾病纏身卻“心胸開闊”,“他使她感到了世界的美好,感到了可能有的希望”。P525[1]她最終發現拉爾夫才是她心中的理想,是真正值得她愛的,精神、思想完全自由獨立的人,是善良、睿智、仁慈,品德高尚的人,具有她所苦苦追求的一切美好的東西。而這樣的人的生命力卻正逐漸消失,這讓她感到痛苦、悲傷。



盡管拉爾夫有著堅定的決心,頑強的意志,但他被病魔徹底摧殘的身體卻無力再支撐下去,再也等不到這幕戲落幕了。當他意識到自己的生命之火行將熄滅,才戀戀不舍地從伊莎貝爾的身邊離去,回到了英國的花園山莊(他深愛的父親去世的地方)。奄奄一息的拉爾夫希望能在臨終前見伊莎貝爾最后一面,奧斯蒙德卻竭力阻止伊莎貝爾前去英國。當痛苦的伊莎貝爾在力爭未果的情況下也準備放棄去看望她精神上的衛士、物質上的恩人——拉爾夫表哥,去做一個順從的妻子時,得知了丈夫和梅爾夫人的不道德關系。她憤而離家,前往英國的花園山莊——她歐洲探索之旅的出發地,也是她的避難所——去見拉爾夫表哥最后一面,尋求暫時的解脫,也希望能從他那里找到今后人生的答案,獲得繼續探索的勇氣。拉爾夫和伊莎貝爾在他臨終的床前作了最后一次交流,這也是他們自她婚后最親密、最坦誠的一次談話,伊莎貝爾最終向拉爾夫承認了她的婚姻是個錯誤,她不幸福,而拉爾夫在勸慰她的同時也自責不已,彌留之際,他仍哽咽著對伊莎貝爾說:“我相信是我害了你。”P697[1]帶著這樣的遺憾、自責,拉爾夫結束了自己并不順利但卻美好的一生,將無私高尚的愛留給了伊莎貝爾,留給了他愛的人們。最后,伊莎貝爾心中裝滿對拉爾夫以及拉爾夫對她神圣的愛選擇了勇敢面對自己的錯誤,選擇了回歸,她要回去照顧她丈夫的女兒,要將拉爾夫給予她的無私的愛延伸、升華,要繼續她的抗爭和探索之旅。



終其一生,拉爾夫超脫、敏銳而高尚無私,他熱愛生活、善于觀察、冷靜思索。然而他作為伊莎貝爾精神上的導師、衛士卻不太成功,沒能理性地看待伊莎貝爾的優缺點,而是讓情感占了上風,間接地導致了伊莎貝爾的婚姻悲劇。到最后他都只認識到是他讓父親贈于的金錢給伊莎貝爾帶來了不幸,而沒有認識到他對伊莎貝爾精神上、性格上的鼓勵與縱容也是給她帶來不幸的重要因素之一,這不能不說是一個遺憾。但總的說來,拉爾夫·杜歇這一形象是塑造得非常成功的,他代表了作者歐美文化融合之夢,是作者最喜歡的、也是歐美文化融合得最理想的一個人物。也許正是這樣,他的早逝也就成為作者歐美文化融合之夢最終破滅的征兆。

參考文獻:

1. 《一位女士的畫像》[美國]亨利·詹姆斯著,項星耀譯,北京:人民文學出版社,1984年版。

2. 《The Portrait Of a Lady》,[美國]Henry James,上海:上海外語教育出版社,2001年版。

篇12

一、比較文學與世界文學的概念

比較文學法國學派的代表人物卡雷在他的《比較文學》藝術中對比較文學進行了定義:“比較文學是文學史的一支;它研究國際間的精神關系,研究拜倫與普希金、歌德與卡萊爾、司各特與維涅之間的事實聯系,研究各國文學的作品之間、靈感來源之間與作家生平之間的事實聯系。比較文學主要不考慮作品的獨創價值,而特別關懷每個國家、每位作家對其所取材料的演變?!?/p>

美國學派代表人物雷馬克對比較文學進行定義:“比較文學是超越一國范圍之外的文學研究,并且研究文學和其他知識領域及信仰領域之間的關系,包括藝術(如繪畫、雕刻、建筑、音樂)、哲學、歷史、社會科學(如政治、經濟、社會學)、自然科學、宗教等等,簡言之,比較文學是一國文學與另一國或多國文學的比較,是文學與人類其他表現領域的比較?!?/p>

我國學者季羨林先生對比較文學曾下定義:“顧名思義,比較文學就是把不同國家的文學拿出來比較,這可以說是狹義的比較文學。廣義的比較文學是把文學同其他學科來比較,包括人文科學和社會科學。”錢鐘書先生的說法是:“比較文學作為一門專門學科,則專指跨越國界和語言界限的文學比較。更具體的說,就是把不同國家不同語言的文學現象放在一起進行比較,研究它們在文藝理論、文學思潮,具體作家、作品之間的互相影響?!?/p>

綜上所述,我們可以把比較文學定義為:比較文學是以世界眼光和胸懷來從事不同國家、不同文明和不同學科之間的跨越式文學比較研究。它主要研究各種跨越中文學的同源性、類同性、異質性和互補性,以影響研究、平行研究、跨學科研究和跨文明研究為基本方法論,其目的在于以世界性眼光來總結文學規律和文學特性,加強世界文學的相互了解與整合,推動世界文學的發展。

二、比較文學與世界文學的關系

比較文學作為一種專門的學科,是沒有什么疑問的,但是,中西比較文學是否也能成為一種專門的學科,猶如“紅學”之于中國古代文學研究、“魯迅學”之于現代中國文學研究?我們認為,把中西比較文學從比較文學中獨立出來,進行專門的、深入的研究,有著特殊而重大的意義。固然,對于中外文化交流,取異域文學之長,補我國文學之短,中國文學與朝鮮、日本、越南文學的比較,以中國文學為主體的東亞文學與以印度文學為主體的南亞文學的比較,乃至中國文學與中東文學、拉美文學、非洲文學的比較等等,也都是有待深入開發的研究領域。但是,對于我們這個古老的民族來說,從來沒有任何一種文學像西方文學那樣,對我們民族的文學沖擊那么大,發生過那么無孔不入的影響。直到現在,世界各國的文學傳統仍在受歐美文學傳統的沖擊。我們現在的文學教科書,甚至包括中國古代文學在內的教科書,都在使用著歐美文學的概念。我國當代的作家,仍在自覺或者不自覺、直接或者間接的接受著西方文學的影響,我國一般大學的外國文學課實際講授的是歐美文學課。因此,作為專門學科的中西比較文學的建立已迫在眉睫!

中西比較文學,包括兩個相互聯系的大的研究領域。一是現代中國文學與西方文學的比較;二是中國古代文學與西方文學的比較。前者應側重于法國學派正統意義上的比較文學,即影響研究,后者應側重于美國學派提出的平行研究。中國新文學的歷史不長,而古代又有著悠久的文學傳統和豐富的文學遺產,這個傳統總在有形無形地對中國新文學發生影響。因此,隨著中西比較文學研究的深入,應該把研究的重點從現代中國文學與西方文學的比較移道中國古代文學與西方文學的比較上來。

三、比較文學與世界文學的歷史與發展

曹順慶在《比較文學史》中談到“整個比較文學發展的一個基本特征和實施,就是研究范圍的不斷擴大,一個個‘人為圈子’的不斷被沖破,一堵堵圍墻的不斷被跨越,從而構成整個比較文學發展的基本線索和走向?!盵1]縱觀全世界比較文學發展史,我們可以看到一條較為清晰的比較文學學科理論發展的學術之鏈。這條學術之鏈歷經影響研究、平行研究和跨文明研究三大階段,呈累進式的發展態勢。

第一階段,在比較文學歷史上,法國學派是最早出現的一個學派,從19世紀末開始至20世紀20年代已具雛形。法國學派的代表人物有:巴爾登斯貝格、梵第根、伽列及基亞等人。法國學派所進行的影響研究可以概括為:其一,在研究方向上,注重國與國之間文學的事實聯系和實際的影響關系,在有些學者那里,對這種聯系和影響的研究甚至被嚴格的限定在兩國之間,如梵第根就持有這種觀點。所以法國學派學者嚴厲,比較文學一詞是一門系統而科學的學科沒有起好的名字。其二,在研究方法上,強調實證主義。認為要使學科建立在堅實的科學性上,只有對文學關系的事實聯系進行細致的、慎重的考察求證,也正是在這個意義上,他們主張把比較文學看成為文學史的一個分支。

法國學派對比較文學的貢獻是巨大的。它在比較文學形成之初就為學科發展開辟了一條科學、嚴謹的研究道路,為學科理論和研究范式奠定了最初的基礎。雖然法國學派在學科定位、研究范圍和研究方法等方面存在著一些偏狹的觀點,但影響研究至今,認識比較文學研究中最基本的研究方法,而且也是一個始終充滿生命活力的研究領域。

第二階段,1958年9月在國際比較文學協會第二次大會上,耶魯大學教授韋勒克做了題為《比較文學的危機》的發言,向法國學派的理論觀點提出了直截了當的挑戰。這個發言被認為是美國學派的宣言書,此后不僅打破了法國學派的一統天下,也確立了美國學派在世界比較文學領域中的地位。

美國學派對文學進行的平行研究在與法國學派爭論中確立起自己的理論體系,其理論重點和對學科發展的貢獻可小結如下:第一,擴大了研究的領域,把不同學科引入到文學研究中來;第二,把比較文學研究的目光轉向了文學的內部,更加關注作品的結構、語言、層次等方面的問題;第三,開拓了多元的研究方法,主張針對不同作品、不同問題運用不同方法,或綜合運用多種方法。

在第三階段,學科自我發展的又一次機遇是東西比較文學研究的崛起。自20世紀70年代開始,臺港及大陸比較文學研究的迅速崛起,為開拓比較文學的領域,尤其是東西方文學的跨文明比較做出了實績。這種跨越東西方異質文明的比較文學研究,將全世界比較文學引向了一個更加廣闊的領域,為比較文學拓展了更加寬廣的視界,將比較文學導向了又一個新的歷史階段。在這一階段中,中國學術界正在探索甚至正在建構跨越東西方異質文明的比較文學學科理論新體系。臺港學者對于東西方文化“模子”的比較文學研究和對比較文學“中國學派”的探索,已邁開了比較文學新的學科理論建設的步伐。而近年來中國大陸學者對比較文學中國學派基本理論特征——“跨文明”的提出及其方法論體系輪廓的初步勾勒,更進一步奠定了學科理論建設的堅實基礎??梢哉f,全世界比較文學正面臨著一個重大的戰略性轉變,新的比較文學學科理論正如旭日般冉冉升起,這是一個更加廣闊的視界,是比較文學學科理論的新階段。

中國比較文學乃至世界比較文學今后邁向何方?我們可以肯定地說:“跨文明研究”,或者說著眼于在中西文明沖突、對話與交流的跨越東西方文明的比較文學研究,將是中國比較文學乃至世界比較文學發展的必由之路。

參考文獻

[1]曹順慶.比較文學論[M].四川教育出版社,2006:2.

篇13

    童慶炳在寫于1983年的《文學與審美》一文中提出了一個今天看來習以為常而在當時起到開風氣之先作用的見解:“只有在文學理論的各個問題上深深引進‘審美’的觀念,我們的文學理論才可能打開新的局面”。1984年,童慶炳在自編教材《文學概論》(紅旗出版杜)中明確提出了“文學是社會生活的審美反映”及“審美是文學的特質”的新見解。童慶炳在1992年主編的《文學理論教程》中則吸收了 現代 西方語言美學的新成就,提出了一個沿用至今的觀點—“文學是顯現在話語蘊藉中的審美意識形態”。

91综合网人人