引論:我們為您整理了13篇初中教育含義范文,供您借鑒以豐富您的創作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發您的創作靈感,讓您的文章更具深度。
篇1
二、遵循語言教學規律,優化課堂教學目標
學生80%以上的知識接受和技能訓練是在課堂教學中完成的,因此課堂教學是漢語教學實施素質教育的主陣地、主渠道。提高課堂教學效果、優化課堂教學內容和目標首當其沖。傳統的“應試教育”不足之一即在于重視智力因素而忽視學生非智力因素的培養。表現為“教學內容繁雜,”目標不明確不突出,對學生學習態度、興趣、自信心、學習策略及習慣的培養都沒有具體目標,無的放矢。課堂教學有一個明確具體的教學目標,教什么,教到什么程度,這既是教學的起點,也是教學的歸宿,教學全過程都必須圍繞這個目標來展開和完成。新的《漢語課程標準》對基礎教育階段漢語課程教學內容和目標做了明確的規定,包括“知識、技能、情感、策略和文化”等五個方面。在重視知識和技能的同時,首次把“情感、策略和文化”引入教學目標,并實現目標分極使之更加層次化、具體化,這無疑給新時期漢語教學指明了方向,對基礎英語教學實施素質教育帶來生機。因此,我們必須克服過去教學中存在的弊端和不足,以新的教學總目標為依據,優化課堂教學目標,大到學年、學期目標,小到一節課目標。建一立全新的教學理念,以情感為核心,把培養學生學習動機、興趣、意志、性格等因素列入教學目標并使之具體化,面向全體學生,注重學生層次和個性差異。達到全面發展的最終目標。
篇2
為響應新課改,生物教材在不斷的進行更新換代,不斷的迭代過程中,插圖的數量明顯增加了。從最新的教材使用情況來看,插圖在教材知識體系中已經占據了舉足輕重的地位。事實上,插圖中不僅僅包含了大量的文字信息,概括了生物學過程,是生物學發展過程中重要結果和結論的體系,是經典案例的積累和結晶,表達了大量的知識點,更是彌補了文字在達意上的短處,讓學生對知識體系有了更加直觀的認知。
相關研究表明,插圖的審美屬性更是激發了學生的學習興趣,極大地提高學生學習的積極性和學習效率。人類的抽象邏輯思維能力在中學時代開始養成,這個階段的學生求知欲旺盛,對生動,形象,具體的事物充滿了好奇心。色彩亮麗的插圖能夠有效吸引學生們的注意力,讓學生們不知不覺中提高學習興趣和學習效率。
三、初中生物教材插圖教學現狀
前文中已經說明了教材中插圖在教學過程中的重要性,但是由于教師們并沒有適應新教改的迅猛發展,教學思維存在一定的滯后性,所以在教學實踐中那些精美的插圖并沒有得到合理的、充分的利用。
經調查發現,教師們對于教材插圖的使用存在一定弊端。首先是沒有認識到插圖的重要性而將它束之高閣。當然這也有插圖不合適帶來的影響,但是很多教師認為這些插圖沒什么實質用途,在教學過程中沒有真正利用到這些插圖。這就造成了很嚴重的資源浪費。其次,一些教師已經認識到插圖的重要性,并運用到了實際教學中,但是沒有引起學生的關注。教師在備課過程中沒有領會到一些重要插圖的深刻內涵,沒有挖掘出其內在精髓。這樣在教學中學生對圖片的認知也僅僅停留在表面內容上。在觀察過程中也缺乏耐心,沒有達到預期的教學效果。最后,插圖質量的不達標也造成插圖教學實施力度不夠。因為畢竟圖書的出版存在一定的滯后性,所以一些圖片沒有達到教師的滿意度,教師棄之不用,同樣是插圖教學中存在的一個問題。相反,很多老師認為在信息時代,互聯網上能找到一些比教材中更合適的圖片,所以在教學實踐中更多的采用多媒體技術,更多的選擇了迎合學生心理,緊貼時事的圖片充實教學內容。
四、插圖教學的實踐研究
理論上講,教材插圖能夠幫助學生更加直觀地了解到知識點,吸引其目光,提高學習積極性,從而有效提高學習效率。反饋到學習成績上也一定是更積極的效果。這樣就形成一個正反饋,不斷提高學生的學習興趣,也讓學生的自學能力得到了鍛煉。所以如何能讓插圖教學有效的在實際教學中得以實施,是非常值得我們去探究的問題。關于如何增強插圖在實際教學中的利用價值,作者總結了這樣一些策略。
(一)引導學生描繪插圖
有一些很重要的插圖能夠全面考核學生對生物知識的理解,記憶,和運用能力。讓學生對插圖進行二次描繪能夠更加鍛煉其觀察能力和思維能力,同時也幫助學生更加牢固的記憶了知識點。
比如細胞結構圖,教師可以借助標本,模型,以及實物讓學生對其有一個更直觀深刻的印象,然后再要求其對細胞結構進行繪圖。在這樣的過程中,學生一定會對所學的知識有一個更加深刻的理解與認識。同時也增強了學生聯系實際的能力,而不是簡單的紙上談兵。
(二)幫助學生建立圖文連接
事實上,教材插圖,包括一些圖表,都內含了很多文字信息。讓學生在教師的幫助下對插圖進行文字轉換有助于學生理解插圖,記憶插圖。在課堂教學中也可以讓學生用自己的話對插圖進行語言描述。同時,教師也可以讓學生根據書中的文字信息來自制插圖。這不僅僅能夠幫學生全面理解知識點,更能幫助學生提高空間想象能力。
(三)讓學生帶有目的性的識圖
篇3
一、歧義的理解
1.歧義與多義
多義一般指詞的多義,歧義一般指結構詞組或句子的多義。很多語法書往往將多義與歧義混為一談,將兩者視為同一個概念的不同表達方式。但多義并不等于歧義,歧義與多義是兩個既有聯系又有區別的術語。多義現象是屬于語言范疇的事,而歧義是屬于言語范疇的,是使用語言材料時產生的問題,是應當避免的現象。多義性是語言單位的一種特性,是有限的語言材料能適應千變萬化的表達需要,符合語言的經濟性原則,所以它屬于正常的現象。
2.歧義與模糊
歧義和模糊雖然都是語言的普遍現象,但卻是語言學里兩個不同的概念,它們各自有著特定的內涵。歧義是一種語義不確定現象,在結構上可作兩種或兩種以上分析,即同一語言形式表達的不同意義都是合乎語法和邏輯的。模糊是語言形式所反映的對象只有一個大致的范圍,而沒有明確的界限,意義之間難以絕對劃分清楚。
3.歧義與籠統
歧義與籠統是有區別的?!盎\統就是概括性。它是語義的普遍屬性。”籠統是由于語言的概括性產生的,指語義中個別成員不具體、不確定。如“動物”一詞概括了人、馬、猴、狗、豬、羊……,并不指明指稱其中的哪一種?!叭藗兂姓J這些事物有差別,也不見得忽視這些差別,只是這些差別在使用這個符號的語境中被認為是無足輕重的?!倍缌x是由于語言的形式和意義之間的對立產生的。比如“奶油”和“面包”是對兩種食品的概括,而“奶油面包”則包含兩種意義,一種是聯合關系“奶油和面包”,另一種是偏正關系,“有奶油的面包”,是歧義組合。
二、歧義的成因
關于歧義的成因大致可以歸納為以下幾個方面:
1.由同音詞或同音詞語造成的歧義。“qizhong”這個語音形式,在“qizhong”
考試”這個語言環境中就有“期中”和“期終”兩個意義,這就產生了歧義。
2.由同形多義詞或同形短語造成的歧義。多義詞“走”它有“跑、移動、離開、死亡、通過、泄漏、改變原樣等意義”,“他走了三天”中的“走”有“移動、離開”等意義。兼義詞“鎖”它有“動詞和名詞”兩種詞性,在“自行車沒有鎖”一句中就產生了兩種意義。
3.結構關系不同。如“出口商品”有兩種結構關系一種是偏正關系,指“出口的商品”一種是動賓關系,指“商品是出口的”。
4.結構層次不同。如“咬死了獵人的狗”可進行兩種層次劃分一種是“咬死了|獵人的狗”一種是“咬死了獵人的|狗”。
5.語義關系不同。如“軍人妻子”有兩種語義關系一種是領屬關系,指“軍
人的妻子”一種是同位關系,指“妻子是軍人”。
6.語義指向不同。如“這些蘋果孩子們都吃了”句,“都”的語義可以指向“蘋果”,意思是蘋果都被孩子們吃光了“都”的語義也可以指向“孩子們”,意思是所有的孩子都吃蘋果了。
7.施受關系不同。如“雞不吃了”句,“雞”和“人”都可以是施事,即“雞不吃食了”或“人不吃雞了”。
8.詞語轄域不同。如“新學生宿舍”中的“新”可以指“學生”,也可以指“宿舍”。
9.詞的次范疇小類的語義特征不同。如“屋里擺著酒席”可指“屋里正在擺酒席”,“擺”的動作尚在持續也可指“屋里有酒席”,“擺”的結果已經存在著。
10.蘊含不同。蘊含是指在沒有話語之外的知識參加的情況下,從甲可以推斷出乙的含義,即有甲就必有乙。如甲“他弟弟是大學生”,這就意味著乙“他弟弟是學生”。由甲推出乙無需借助句外其它因素的幫助。一個句子如果有幾種不同的蘊含,常常會產生歧義。
11.預設不同。預設是說話人對聽話人的假設,是會話雙方都已知道的常識,或聽到話語之后能夠根據語境推斷出來的信息。一個句子如果有幾個不同的預設就會造成歧義,如“他跑得快”,這句話有兩個預設一是他參加過賽跑,跑的結果是速度快,二是他準備參加賽跑,可能他跑得快。如果說話人和聽話人的預設不一致,會造成歧義等。
三、初中語文教學中消除歧異的策略選擇
語文表述上的歧義現象已經影響到社會的方方面面,也影響到了我們的教學,初中語文教學應該培養學生良好的語言應用和表達能力,幫組學生克服歧異,進行正確的語言表述。
1.語義消除歧義
有歧義的格式沒有產生歧義,是因為詞義相互制約,排除了產生歧義的可能?!罢Z法上容許存在的歧義現象,如果與語義發生了矛盾,歧義就失去了存在的條件。所以,結構歧義的排除,語義應該是最基本、最重要的因素。”“對同學的關心”有歧義,“同學”既可以理解為施事,也可以理解為受事。而“對祖國的熱愛”,“祖國”只能是受事,不可能是施事,就不存在歧義了。“采用語義制約條件來進行歧義消解顯得很方便,很有效?!边@些都說明了語義制約對歧義消解的重要性,這種提醒和暗示將有效地幫助學生從語義角度消除歧義。
2.語境消除歧義
實際生活中,并沒有那么多歧義,原因是語境起了作用。換句話說,語境是人們不自覺地消除歧義的一種客觀存在。應該鼓勵學生在進行交流時,給對方更多的語境感受,如:這份報告我寫不好,(還是你自己寫吧)。與這份報告我寫不好,(請你幫忙改一下)。
3.語音消除歧義
有些歧義只在書面語言中存在,改用口頭語言表達就沒有歧義了。這是因為口語能體現不同的語調、重音、停頓和緩急,雙方對話,說話的人可以充分利用上述語音條件,聽話的人又可以隨時插話,要求對方重復或補充。這些輔的表達手段正是區別某些歧義的有效手段。在進行授課時我們反復告戒學生要根據現實的語言環境,以及語言特征進行表述,如:我準備好了。可以理解為“由我來準備好了”,也可以理解為“我已經準備好了”。
4.語法手段
語法上容許存在的歧義現象,如果與語義發生了矛盾,歧義就失去了存在的條件。反之,當語義上出現復雜的交叉搭配現象時,語法結構又對它有制約作用,使有可能存在的歧義得以排除。
歧義是語言中常常存在的一大難點,對歧義現象的認識以及克服也一直以來是語文教學的目的之一。本文對歧義的概念特征、形成原因和克服語言歧義應采取的對策進行了簡單的總結,希望對我們改進初中語文教學,提高學生的語言表達能力有所幫助。
參考文獻
[1]吳英才,李裕德.現代漢語的歧義,銀川寧夏人民出版社.
[2]熙,漢語句法中的歧義現象.
篇4
閱讀作為語言學習的主要方式,在聽、說、讀、寫四項技能中占有很重要的地位。它是人們獲取信息、進行學習的最基本途徑。高職漢語教學大綱明確規定,漢語教學側重培養閱讀能力,并使學生獲得一定的自學能力。結業考試也把閱讀理解作為考查的重點,而提高閱讀成績的關鍵在于優化閱讀策略。閱讀策略是指為了有效地組織和安排閱讀活動而采取的行動和步驟。它包括閱讀觀念和閱讀管理兩個部分。閱讀觀念具有穩定性與可變性,它受學生所處的文化環境、個人經歷與傳統學習的影響。正確的閱讀觀念需要培養,更需要長期的錘煉與不斷修正。閱讀管理是讀者調控閱讀過程的手段與措施,它包括認知與情感兩方面的因素,兩者是閱讀活動不可或缺的兩個方面,只有協調得當,閱讀活動才能取得最佳效果。閱讀過程具有雙重屬性,有向兩個極端發展的傾向。揭示并處理好統一體中各種相互聯系而又相互對立的因素,才能把握好閱讀的方向,確定好活動效果的準則。閱讀規律決定了閱讀過程具有對立統一的特性,這些特性之間相容而不重復,相關而又獨立,簡練而明晰,對指導閱讀過程具有策略性的意義。同時,他們具有操作性強的特點,可靈活處理,有效地應用于實踐。概括地說,閱讀過程可以分為宏觀閱讀和微觀閱讀兩個部分。微觀的閱讀過程是“自下而上”閱讀模式的過程。這是一個生字、詞語、詞組、句子等詳細而精確的辨認過程,其得到的意思也是這些語言意思相加的總和。學生在閱讀過程中逐步解析作者想要表達的思想,閱讀活動被稱為“重新架構作者理念的解碼過程?!焙暧^的閱讀過程是“自上而下”閱讀模式的過程。它是選擇最少的必要語言提示來進行猜測,學生在閱讀過程中不僅是主動參與者,他不但要借助語言的表音系統、句法系統和語義系統重建書面語意義,而且要借助個人的先期經驗及對閱讀材料的背景知識,對信息進行再次加工,前瞻結果。在閱讀測試中,考查“微觀”能力的檢測點主要體現在事實細節、猜測、理解詞義等題目上,考查“宏觀”能力的檢測點體現在文章主旨、深層判斷、推理判斷與推測結果等題目上。近幾年高職漢語結業測試題重點檢測考生對語篇的領悟能力,在選材上趨于多樣化、現代化和生活化,注重語言與文化相結合,并增加閱讀量和提高讀速。針對以上情況,我們的閱讀教學策略應該是:整體規劃,階段側重,強化閱讀宏觀意識與微觀意識,把兩者很好地結合起來,統一于具體的閱讀過程中,才能很全面的提高學生的閱讀理解能力,從而給學生的聽、說、寫的能力的提高打下堅實的語言基礎,通過閱讀訓練豐富其詞匯量,培養其語感,從而提高學生的漢語語言技能,真正提高漢語課堂教學的質量。閱讀微觀意識的培養可從處理冗余信息、快速捕捉有效信息入手,傳授學生閱讀的方法與技巧,不拘泥于對個別與閱讀理解考題無關的詞、句或段的理解。具體地說,可以根據閱讀目的選擇閱讀方式,調整讀速,利用文中的“信號詞”來解題。有些信號詞預示前后內容相同或相似,或者相互補充,遇到這類詞,可適當加快閱讀速度,或可借此推測生詞的詞義。閱讀宏觀意識是指理解全篇的邏輯關系和文章的組織結構,以及進一步綜合運用已知的有限信息的能力。培養宏觀意識可以用縮寫和編寫提綱的方法進行訓練,也就是把文章段落先縮寫為句子,后再縮寫為短語,進而把整篇概括為簡明的提綱。在此過程中,學生學會確定主次信息點,過濾冗余的信息,濃縮關鍵信息,最后把信息點概括成為連貫的短句或綱要。此外,還要教會學生,文中出現的頻率較高的詞可以幫助確定文章的主旨大意和基調,暗示作者的觀點和態度,要放慢速度,其信息往往是答題的主要依據和線索。微觀與宏觀意識結合是“自下而上”和“自上而下”兩種閱讀模式相互作用的結果。閱讀文章時,一個活動是從生字詞、詞組、句子等語言形式上進行字面理解,另一個活動是在理解字面內容的基礎上,利用自己原有知識重建信息。學生以自身的認知行為作基礎,理解文章是基于他們對已有經驗的推測或利用已有信息對新信息進行加工的結果。
二、培養閱讀技巧
篇5
克拉申(Krashen)與20世紀七八十年代提出了輸入假設理論,指出可理解姓輸入是語言學習的充分和必要條件。他的輸入假設理論由五個假說構成,它們分別是:學習-獲得假設、監控假設、自然順序假設、輸入假設和情感過濾假設。筆者在平時的教學中,感受到輸入假設與情感過濾假設對語言教學有著重要的指導作用。
(1)輸入假設
克拉申認為語言的使用能力不是教出來的,而是隨時間推移,接觸到理解性輸入后自然形成的。輸入假設理論強調輸入的重要性,理想的輸入應具備4個條件:可理解的;既有趣、又有關聯的;非語法程序安排的以及足夠的輸入。
第一,可理解性輸入。可理解性輸入對語言學習有著積極的輔助作用。只有當學習者理解了輸入的內容之后,其內在機制才開始運行發揮作用,語言水平才有可能提高。而不可理解的輸入對語言學習者無用,只是一種噪音或一堆不具意義的符號而已。
第二,既有趣又有關聯的輸入。輸入的語言即要有趣味性,又要與學習者的生活息息相關。從心理學的角度看,使用有趣而貼近生活的輸入能夠激發學習者的學習興趣,減少學習者的焦慮感,使他們覺得學習外語是一種樂趣,一種探索,如此才能提高學習效率。
第三,非語法程序安排的輸入。在研究兒童語言習得的過程中,語言學家們發現,兒童對語法一無所知,卻具備了相當強的語言發展能力。因此,克拉申主張“粗調輸入”,也就是未經任何調整的語言輸入。他認為外語教學沒必要為學習者準備萬無一失的“精調輸入”,而應采用撒網的方法,大劑量地為學習者提供“粗調輸入”。
第四,足夠的輸入。指的是克拉申提出的i+1原理。克拉申用“i”表示學習者現有的水平,用“1”表示略高于“i”的水平。語言輸入總體難度不超過學習者的學習能力,同時又包含了略高于學習者現有能力的語言材料,學習者利用語境幫助理解略高于其現有能力的材料,如此才能從現階段進入到另一個更高的階段。
(2)“情感過濾假設”理論
“情感過濾假設”是克拉申的又一重要理論。這里的情感指的是學習者的動機、需要、態度和情感狀態??死暾J為,當學習者的情緒放松、自信心強、學習態度積極式,情感過濾的效率就會降低,學習者會注重薛兆和獲取更多的語言信息,從而達到更高的語言學習效果。相反,當學習者焦慮、不自信、有驗血情緒是,情感過濾的就會提高,此時即使學習者理解了語言信息的含義,也不會將信息輸入大腦,此時情感因素就阻礙了語言的學習。該強調了語言學習者的學習動機及需要在外語學習中的重要性。符合現今大多語言教師的教學理念和課堂實踐。
根據這兩個假設,教師平時的教學中,應加大目的語原版材料的輸入,同時也應注重學習動機的培養。
二、輸入理論在韓語教學中的應用
輸入假設理論強調是大量的聽和讀的輸入,根據其理論的指導,筆者在韓語教學中,增加了聽力材料與閱讀材料的輸入。為了更好的培養學習者的動機和興趣,對輸入材料的選擇應注意如下幾個方面:
1、選取難度適宜的輸入材料。
輸入理論強調輸入的材料應當是可理解的,也就是難度適宜的。可理解性的輸入應當是稍稍高于學生當年的知識水平,即i+1。如果輸入低于學習者現有的語言水平,即i+0,語言材料太簡單,學習者就會以為外語學習不過如此,導致興致索然,失去了學習的動力;如果輸入語言遠遠超出學習者現有的水平,達到了i+2,甚至i+3等,則語言材料難度太大,學習者會以為外語學習高不可攀,望而生畏,導致失去學習的積極性,半途而廢。因此,在選擇輸入材料時,教師應充分把握學生現有的水平,考慮并重視學生的需求,選擇合適的輸入材料。一般來說,對于初學者,可提供一些小小說、簡易本的廣告、會話等易懂的材料;對于有一定基礎的語言學習者,可提供一些說明文、議論文或短篇的詩歌作品等。教師應當實時把控學生的學習情況,當發現為學生提供的材料太難或太簡單是,應及時進行調整。
2、有趣的、有關聯的輸入材料。
語言學習中,輸入的材料應當是有趣有關聯的。因此教師應注意材料的趣味性,挑選學生感興趣的話題,讓學生喜歡的閱讀材料為他們的閱讀創造一個輕松愉快、自由自在的學習氣氛。這也同時考慮到了“情感過濾假設”的作用。選取學生感興趣的閱讀材料,可以降低學生在閱讀過程中容易產生的焦慮、厭煩以及其他負面情感,盡可能多得調動學生自身潛在的積極的因素,使學生處于最佳的閱讀狀態。如果閱讀材料是遠離學生生活實際的,是枯燥無味的,必將會是收效甚微或是無效的死知識,即使大量輸入了也會被很快淡忘。
3、適當講解,提高輸入效率。
Lightbown(1999:163)的試驗表明,簡單的講解有助于提高外語學習者的語言水平。脫離教師的指導與講解的大量輸入對語言習得的作用的低效的,甚至會使語言學習者的語言水平停留在某一階段不再上升。外語學習離不開一些語法規則和固定的語言形式,光靠聽和讀的輸入以求讓學習者自行總結出語言規律在外語學習過程中太費時間且收效不佳,如教師能進行適當的講解,學習效果將會事半功倍。因此在韓語教學中,教師不僅要注重輸入,也要進行適當的講解幫助外語學習者記憶一些簡單的語法規律、語言形式等,做好引導者的角色。這樣才能幫助外語學習者快速、高效的提高語言水平。
三、韓語教學中的輸出
大量的實踐表明,外語學習中只靠輸入不足以習得語言,輸入是語言習得的必要條件,但不是充分條件。“輸入假設”理論強調了輸入的重要性,將輸出看作是大量輸入后水到渠成的結果。其實,在教學中,輸出反饋也是至關重要的,它能夠檢測一段時間的學習效果,也能夠指導教師進行下一步的教學安排。因此,在課堂中,教師在注重輸入的同時,也應當組織一定形式的輸出活動,以幫助學習者達到更好的語言學習效果。具體在韓語課堂中,教師可組織一些實訓活動來引導學生輸出。
1、組織小組合作學習
在接受了一定量的輸入后,教師應組織學生進行輸出活動,引導學生將關注點從語義理解層面轉到句法與語用層面。結合中國學生內向、怕出錯、不善表現等特點,小組合作學習是比較適合的活動選擇。教師可定期布置小組討論、辯論賽和演講等活動,通過集體準備、個體展示的方式讓小組內的每一個成員都能夠各盡其職。在這個過程中,教師的作用就是監控并稍加引導,盡可能多得給學生表達的機會。學生使用韓語的機會越多,他們的語言水平就提高的越快。同時,經常使用韓語表達也可以鍛煉學生韓語的思維方式,隨著時間的推移,學生們發現自己的進步之后就會更加自信地使用韓語表達,學習的積極性也會越來越高,語言水平也會越來越提高。
2、適時總結,整理文字材料
在進行了辯論賽、演講等口頭表達活動之后,適時的總結成文也是重要的輸出環節。教師可組織學生就主題將小組討論的結果組織成文,將其歸檔整理。小組共同完成文字工作有助于學生之間互相糾錯,互助學習。同時也達成了寫作訓練的目的。
四、結語
在語言教學中只有將輸入和輸出兩者結合起來才能幫助學生有效地提高語言水平。賈冠杰(2015:27)根據克拉申的輸入理論提出了“先聽說,后讀寫”的教學建議。依據此建議,教師在實際的教學中應增加聽讀的力度,同時也應重視說寫的練習。教師應不斷地調整教學策略,重輸入,也不要忽視輸出,注意兩者的結合以形成良性循環,這樣才能切實提高學習的語言水平。
參考文獻:
[1]賈冠杰,二語習得論[M] .南京: 東南大學出版社.
[2]顧琦琦,語言輸入理論在職業學校英語教學中的運用[J].新課程(教研版)2012,3.
篇6
一、語塊的基本概況
(一)Z塊定義
“語塊”起初稱為“組塊”,主要是用以表示個體信息構成的更大單位的成果,即信息加工的記憶過程。最早在語言研究中應用“組塊”概念的是學者Becher,其從語言學視角將“組塊”改為“詞塊”,之后Lewis又將其稱為“詞匯組塊”等。[1]人們對“語塊”的定義探索從未停止過,但無論如何定義“語塊”,大家都是從詞匯視角對其進行的研究。在眾多“語塊”定義中,Wray提出的“語塊”定義比較具有代表性,即一連串連貫的、不連貫的、預制的詞或者其他意義單位,都整體儲存在于記憶中,在使用時可以直接提取,不需要語法生成與分析。
(二)語塊分類
語塊理論的誕生主要是以英語語言作為基礎的。因而,語塊分類主要是針對英語開展的,但漢語語塊分類至今都沒有固定標準,但大致分類有:
詞語組合。對外漢語中的常用語塊搭配數量很多,如根據作用發揮構成的語塊,像安排工作、安排住處、布置會場、瞻仰偉人等。[2]
習慣用語。習慣性用語語塊還包括諺語語塊、熟語語塊以及成語語塊等,如雪中送炭、錦上添花、失敗是成功之母、螳臂當車等。
特定詞語結構。例如,“不僅......而且”“只要......就”“不但......而且”等等。
二、語塊在對外漢語教學中的作用
(一)有助于引導教材編寫
對外漢語中的語塊教學可以通過對常用句式或詞匯單位的反復講解與練習,達到讓對外漢語學生既能掌握漢語語法又能開展漢語交際的教學目的。[3]因此,在編寫教材的過程中,有所側重地強化語塊指導與鍛煉,合理創建漢語語塊資料庫,能夠促使對外漢語教材簡要實用,最大程度避免語法教學和詞匯教學相互孤立的狀況,提升教材的靈活性與實用性。
(二)有利于豐富教學方法
對外漢語教學中慣用的傳統語法教學與交際教學法,分別存在的重語法輕交際、重交際輕語法的問題。當前應用到的語塊教學法并非是對傳統語法教學與交際教學的否定,而是對兩者的更好結合,有助于提升對外漢語學生的語用能力、語法能力以及詞匯水平。因此,語塊在對外漢語教學中的應用,能夠有效促進教學方法的多樣化。
(三)有益于提升教學效果
根據實踐檢驗發現,語塊教學法對國外學生學習漢語具有很大的幫助作用,教學效果非常明顯。比如,有助于降低母語對漢語學習造成的負遷移影響,提升學生漢語語言的聽、說、讀、寫等綜合能力,避免文化差異帶來的各種語言障礙等。另外,在對外漢語教學中應用語塊教學法還能激發學生的學習興趣,提升學生的積極性與自信心,增強對外漢語的教學質量與成效。
三、語塊在對外漢語教學中的應用路徑
(一)提升對外漢語教學的語塊意識
語塊理論給予對外漢語教學的重要啟示就是記憶單元的轉換,把微小詞語單元逐步轉化成較大語塊,從而拓展短時記憶的儲存量,強化記憶效率。由于人腦處理信息的規模有限,因而為了持續接受新的信息,實現更高層次的教學目標,則需要將有待處理的信息逐步轉成“自動化”,以此騰出更多的容量空間來處理新信息。[4]因此,在對外漢語教學中,教師必須引導學生尋找與確定漢語語言材料中的具體語塊,營造濃厚的語境,對語塊實施充分練習。從中可以看出,提升對外漢語教學的語塊意識是有效應用語塊教學法的重要路徑。
(二)科學整理常用的對外漢語語塊
雖然語言體系中的語塊數量龐大,但如同常用詞、常用字在整個字詞系統中有限的數量一樣,經常應用到的語塊數量也是非常有限的。為進一步提升對外漢語教學效率,教師有必要結合每個語塊的使用頻率,按層級科學整理出常用的語塊表。但值得注意的是,整理出來的常用語塊不但要明確難度等級,而且還應區分書面語塊、口語語塊、固定語塊、彈性語塊以及功能語塊等,爭取做到語塊對外漢語教學法的效率最大化。
(三)培養學生自主學習語塊的能力
語言中蘊含的語塊數量不計其數,單憑教師的課堂講解與訓練遠遠不夠,這就使得培養對外漢語學生自主學習語塊的能力十分必要。譬如,Lewis提倡的從觀察、假設到驗證的語言學習模式,就是為了讓學生通過自主學習逐步掌握語塊,而非僅僅依靠教師進行講授。因此,在對外漢語教學中,教師應引導與鼓勵學生課后自主學習漢語語塊,即主動搜集各種漢語學習材料,包括口頭的與書面的等,并有意識的運用所學知識去分析、歸納與積累語塊,以此深化學生對漢語語塊的認知與理解,進而為提升學生的漢語應用能力奠定扎實的基礎。
總而言之,語塊對外國學生的漢語應用能力提升具有重要功能。學生在學習漢語語言過程中累積的語塊越是豐富,其組塊能力就越強,在進行漢語聽、說、讀、寫時,短時記憶給大腦造成的負荷量也就越小,從而促使解碼速度進一步加快,理解與表達能力也就越強。所以,教師在對外漢語教學過程中,必須重視語塊的地位與作用,切實提升對外漢語學生的漢語綜合水平。
【參考文獻】
[1]周健.語塊在對外漢語教學中的價值與作用[J].暨南學報(哲學社會科學版),2007(01):99-104.
[2]魯川,緱瑞隆,劉欽榮.漢語句子語塊序列的認知研究和交際研究[J].漢語學習,2002(02):13-23.
篇7
(一)趣味漢字教學有利于學生對形聲字的理解。形聲字的教學難點在于讓學生真正理解“形旁”“聲旁”的意義,并能夠將其融會貫通,深入理解形聲字的意義。在教學這一課時,我特意給學生講了一個有關的故事:一個財主少爺見一位美麗的少女在木橋上淘米,便上前有意戲弄,吟道:“有木便為‘橋’,無木也念‘喬’;去木添個女,添女便為‘嬌’;阿嬌休避我,我最愛阿嬌……”結果,少女也是讀過書的,對這樣的財主少爺十分厭惡,不客氣地說道:“有米便為‘糧’,無米也念‘良’;去米添個女,添女便為‘娘’,老娘雖愛兒,兒不敬老娘……”財主少爺碰了一鼻子灰。這個小故事中少爺和少女的打油詩通俗易懂,涉及了“橋”“嬌”“糧”“娘”四個形聲字,通過偏旁的拆分與組合,把形聲字的基本特點既形象又生動地展現出來。對聯對得妙,同時加強了學生對形聲字的辨別能力,讓形聲字的教學更富有生趣。
(二)趣味漢字教學有利于學生對字形的記憶。會意字、象形字與形聲字相比,更富有形象性,相對比較容易理解,但是由于現代的簡化字與造字時的文字相比,有的地方已經簡化,不再是最初的模樣,這時,學生理解起來就比較困難一些,因此需要教師在教學時配合教學內容加上生動、活潑的趣味講解,學生對于字形就能形成更深的印象。比如“忐忑”二字,就是會意字,表示的是心神不定的意思,字形表示的是:心一會兒“上”一會兒“下”,上上下下的,就像十五個吊桶----七上八下,這怎么能夠寧靜呢?教師在講解這兩個字的時候,可以配上形象的多媒體動畫,表現出“心”上下不寧的感覺,通過這樣有趣地講解、展示,學生就會很直觀地記憶字形,并形成十分深刻的印象。許多漢字都可以用這種方式進行趣味講解,比如“炎”“炙”“逐”“盥”“轟”等,都可以借助漢字自身的構字法,用形象的事物來描述或者模擬,編故事做動圖,加深學生對字形字義的理解。
二、趣味漢字教學與文學常識積累相結合
新課改以來,語文教學的目標更為重視學生語文素養的培養,而這其中文學常識的積累是一個很重要的方面。傳統的文學常識教學往往與漢字識記教學一樣容易陷入死記硬背的僵硬模式,不但十分枯燥無味,而且由于學生學習時不理解、沒興趣,常常弄得張冠李戴,唐朝的詩人變成漢朝的文學家,宋朝的文集變成了清代的著作,對于作家的作品特點、寫作手法也難以形成清晰的認識。因此,在文學常識教學過程中,結合有趣的漢字故事,抓住文學常識中與漢字有關的趣味“點”來進行教學,也會起到事半功倍的效果。
(一)利用趣味漢字記憶作家名人的字號。比如,作家老舍的筆名就起得很有意思,他的本名叫舒慶春,字是“舍予”,很明顯,他的字“舍予”,就是他的姓“舒”拆開來而成,而他的筆名“老舍”也就是在字的“舍”前冠上一個“老”字。這樣的拆分與組合,正是漢字的構字、構詞的魅力所在。以這種方法來取筆名的還有很多,比如楊木易、李木子等。在講解作家名人的字號時,多關注這樣的“點”,自然會讓學生背誦時形成較深的印象,想起姓名就能聯想到字號,記憶起來更為輕松。
(二)利用趣味漢字記憶作品和作品集。比如,魯迅先生的代表作《且介亭雜文集》,這個文集名中的“且介”兩個字,就是從“租借”兩個字中拆分轉化而來,先生的目的是暗示自己其時所處的是“半租界”。因而理解了“且介”的由來,對于這個作品當時的時代背景、寫作背景等就有了更深地了解,對作品集的記憶也更為容易了。
(三)利用趣味漢字積累中國古代的文化常識。中國古代的文化常識是比較龐大的,也是比較難以掌握的一部分語文知識。因為古代的文化常識往往涉及當時的社會背景,表述也大多是文言文,學生理解、記憶起來比較困難,因此教學時要教會學生善用“巧勁”,讓學生在娛樂和趣味中積累,在形象和生動中理解。比如,關于古代“陰陽”之說,有文章說“陽,高明也”“高明”的意思就是高而光明,所以“山之陽即山之南”,對于這樣的文化常識,教師在教學中,可以一邊講解字義,并引申說明其文化內涵,一邊畫圖說明,讓學生結合漢字的“趣”來理解、積累這個文學常識。
三、趣味漢字教學與漢字魅力熏陶相結合
《新課標》中,對于不同階段的學生,不僅在“識字與寫字”這一方面提出了分階段不同目標,而且在讓學生感受漢字魅力的方面也提出了相應的要求。比如“認識中華文化的豐厚博大,吸收民族文化智慧”“能使用硬筆熟練地書寫正楷字”“能用毛筆書寫楷書,在書寫中體會漢字的美感”等。因而漢字魅力熏陶在語文教學中也是很重要的部分,需要教師多方努力達成教學目標,而利用趣味漢字教學展現漢字魅力是一個最為行之有效的辦法。
(一)趣味漢字教學能夠讓學生感受漢字的藝術感。趣味漢字教學能夠將漢字的起源、原理等生動形象地呈現給學生,比如“山”字,雖然只有3畫,結構也很簡單,但在書法家的筆下卻似一幅寫意的水墨畫,粗重有力的筆畫,繪出了一座座山峰高高挺立的形象,這也正是漢字象形因素中,模天地萬物之狀,展萬物之靈秀的濃厚藝術力量。
篇8
隨著時代的發展和人類認識水平不斷提高,藝術與人的關系得到了極大的重視,藝術離我們的生活越來越近,有這樣幾個方面的因素:①藝術與人的審美,藝術是把每個人身上還有待實現的能力與智慧去喚醒開發。其具體的表現是發展提高視覺與聽覺能力,使人從看到、聽到的東西中體會美的存在,認識美的內涵,使自己變得日益完美。②藝術與人的文化修養,席勒說:“藝術如泉,只有打開藝術之泉,通過藝術之泉的澆灌,才能養育出有道德的人,因為藝術是一眼永遠不受污染的清泉?!蓖ㄟ^藝術作品和自然中美好事物的刺激與作用,可以使人的情感結晶成為美好的形式,進而對人的行為起到規范的作用,提高人的文化修養,成為崇高的人。③藝術與人的精神世界,藝術家是人類精神領域的開拓者,他們開拓的痕跡和紀念碑,就是人類歷史上形形的藝術珍品。通過藝術作品的感召,給人以豐富的情感體驗,發現自己廣闊心靈世界的美,使情操得到陶冶,品味得到提升,人格價值得到肯定。④藝術與人的智力開發,智力的發展是一個綜合性的提升,包括健康的生活態度、崇高的信仰、豐富的情感體驗以及深刻的思想觀念。藝術恰恰為此架設起了融合的橋梁。⑤藝術與人的生活,即馬斯洛所說的“人自身越完美,他知覺到的世界就越完美,而人知覺到的世界越完美,世界就變得越完美”。
這就是一個簡單的邏輯關系:即藝術的美——人的完美——世界的美——生活的美。
二、世界藝術教育改革的歷程及理論
世界藝術教育的改革,1955年7月4日,在聯合國教科文組織召開的國際公共教育大會上就通過了“關于中小學藝術教育的建議”。
1977年,美國一份題為《回到我們的感覺:藝術對美國教育的意義》的國情報告中指出:“只有在藝術變為學生在校內和各個學習階段上個人學習經驗的中心時,美國教育的基本目標才能實現”。深刻地闡述了藝術教育的重要意義。
“奧爾夫教學法”是德國著名音樂家卡爾·奧爾夫創建的。其特點是:一方面,重視各藝術門類間的融合;另一方面,注重各門課程自身的綜合。
雅克·達爾克羅茲,瑞士作曲家、教育家。他主張聲樂和舞蹈的結合,他首創的“律動體操”,是以身體的律動來表現音樂的節奏。他說:“任何樂思都可以轉移為動作,任何動作也可以轉移為樂思?!?/p>
“鈴木教學法”是日本現代教育家鈴木鎮一提出來的。他認為教育包含兩個意思:一是“誘發”,就是把潛伏的、暫時的、隱而不現的狀態提示出來,發展起來;二是教學,即根據兒童心理狀態和生理狀態的特點傳授知識技能。
我國的美學家滕守堯提出“生態式藝術教育”的概念,生態式教育是相對于灌輸式、園丁式教育而言的,它是一種為改變各種知識間狀態失衡,建立并形成各專業知識和知識與自我之間良好關系的教育。
綜上所述,世界形成的共識是:沒有藝術的文化是不完善的文化,沒有藝術的教育是不完善的教育。所以,世界各國都把藝術教育放在非常重要的位置,可以說整個世界都在重視藝術教育及其改革。
三、藝術課程在基礎教育中的重要性
所有的藝術都是互通互融的,各藝術門類之間均相互滲透與影響。音樂中有詩情畫意,詩畫中有音樂旋律,舞蹈是節奏與造型的呈現,戲劇更是一種“綜合的藝術”。不同藝術類型以自己特有的功能,完善著人的不同功能,如視覺的、聽覺的、語言的、律動的等等。而綜合藝術則更有利于人的整體心理水平的提高,發展人的“統覺”與“通感”。
藝術能培養學生的自律性、創造力、自信心等;能幫助學生積累生活經驗及對世界的認知,而且能挖掘學生內在潛質;可幫助學生認識更多生活的面貌;可連接其他學科,如數學、語文等,使學生更了解各學科的重要性;能提高學生接受知識的能力,藝術的每一個方面都具有成功的要素。
在我們的日常生活中,有很多東西都受到藝術的影響,藝術是一個民族的心聲,我們可以從流傳下來的藝術作品中去認識過去。如果一個孩子從幼兒園開始就接受藝術教育,可使其心智得到更好的開發。因為音樂、舞蹈、美術等視覺藝術,是直接關聯到人的神經、身體及腦部發展的,可以對孩子日后的各個方面能力有極大的提升。通過藝術教育還可以幫助學生建立起良好的學習習慣,使其精力集中、感情豐富、熱愛生活、積極向上。藝術教育能提供文明社會所必需的元素,從而有效地指導學生的學習和生活。
藝術教育的價值在于開發智能,陶冶和豐富情感,培養具有審美能力的人,提高生活質量,弘揚文化。
由此可見,藝術課程是在教育改革中誕生的新型課程,它是在我國已有的音樂、美術分科的基礎上構建的一門充滿生機的綜合課程。藝術課程是一個開放的體系,它為創設教學形式的多樣化提供了廣闊的天地。
篇9
學習遷移(transfer)是心理學上的概念,分為正遷移(positive transfer)和負遷移(negative transfer),正遷移是指一種學習對另一種學習產生積極的促進作用,負遷移是指兩種語言之間相互干擾、阻礙。由于漢語和英語是兩種截然不同的語言,漢語屬漢藏語系(Sino-Tibetan family),而英語屬印歐語系(Indo-European family),兩種語言的差異遠大于共性,在英語學習過程中,漢語在大多數時候都起著負遷移的作用,在農村初中情況尤其明顯,筆者長期在農村初中任教,教育相對不夠發達,小學英語教育起步晚,發展慢,基本沒有專業英語教師,導致學生基礎低,初中英語教學設施缺乏,缺少語言環境,無法實現用直接法來進行教學,更多的時候必須要把這兩種語言的方方面面進行對照教學與學習,這就要求我們能盡量減少漢語的負遷移影響,充分利用漢語的正遷移作用。關于英漢兩種語言的差異造成的負遷移,前人多有論述,本文僅從英漢語音、文字、語法及文化背景四個方面來挖掘兩種語言的某些共同點,探究漢語正遷移在英語教學過程中的作用。
一、拼音/語音
漢語拼音分為聲母和韻母,英語音標則分元音和輔音,輔音相對于聲母,元音則與韻母相似,漢語音節中可以沒有聲母,但是不能沒有韻母,同樣英語音節中可以沒有輔音,但是不能沒有元音。漢語聲母b、p、m、f、d、t、n、l、g、k、h、s、z、w與英語輔音/b/、/p/、/m/、/f/、/d/、/t/、/n/、/l/、/g/、/k/、/h/、/s/、/z/、/w/發音是很相似的,當然也正是由于這種相似性導致初學者在學習這些輔音時在其后多加了一個尾音。所以在教學過程中要強調學生把這些尾音去掉。此外有三個輔音/?/、/ ? /、/ ? /在漢語普通話中找不到相對應的音,所以對于以漢語為母語的中國學生來說,是很難讀好的幾個音,但是我所在的農村初中,學生平時更多的還是使用本地方言(閩東方言區)進行交流,筆者發現,本地方言中“我”的發音中就以/ ? /開頭,“是”的發音就以/?/或/ ? /開頭,把當地方言融入課堂中,學生感到十分親切,也很容易學會這些音標。元音方面, /i:/、/i/,/u:/、/u/, /a:/、/a /與漢語i, u, a發音類似,學起來基本沒什么困難??偟膩碚f,英語和漢語在語音方面還是能找到很多相似之處。
二、文字/單詞
漢字是一種表意和表形文字,漢字中的“上”、“下”、“刃”、“本”等是表意文字,“日”、“水”、“山”、“人”、“馬”等則表示事物的形狀,而英語單詞則是表音文字,無法從單詞本身看出單詞所蘊含的意義,所以導致背單詞就讓我們學生花費大量時間卻收效甚微,從這種層面上說,兩者似乎風馬牛不相及。漢字六書即漢字的六種構造條例:象形、指示、會意、形聲、轉注和假借,事實上會意字很類似于英語的合成詞,如漢字“日”和“月”構成“明”字,有日又有月自然明亮,英語中如“text”+“book”=“textbook”(教科書),也是我們很容易猜測出詞義的。此外,漢字不是表音的文字,但形聲字中的聲旁,也可以被認為是個表音的部分,而英語單詞中也有一些可稱為象形文字,如“bed”很像一個床架,“eye”就像是雙眼在鼻梁上,“U-turn”中的字母U,就是一個形狀的直接表述。另外英漢中許多擬聲詞發音都差不多,還有兩種語言互相借用的外來詞,這些都能很容易的被學生記住。筆者在教學過程中,還發現了一些偶合的情形,如give(給)和cut down(砍倒),它們的漢語和英語讀法竟然基本一致。
此外可以用漢語遷移來糾正學生學習單詞時的一些錯誤行為,在記憶單詞時,初學者經常采用拼讀記單詞,這種方法不利于背記大量單詞,如同我們小學認字時,也不是一筆一畫地記。還有的學生在寫作業時,某個單詞其中一個字母寫錯,他/她就會把這個字母而不是整個單詞劃掉,在它上方或下方改過來,這也是一種不正確的做法,應該把整個單詞劃掉重寫,如同一個漢字中某個筆畫寫錯,我們也不是孤立地把這個筆畫改掉,而是整個字改過來。
三、語法
漢語和英語屬不同語系,語法方面也是大相徑庭,如漢語中詞形沒有變化,而英語中名詞、形容詞、副詞、數詞和動詞都有豐富的詞形變化;漢語中有許多沒有謂語的句子,而英語中謂語是必不可少的,諸如此類差別就形成了學生學習英語語法的主要障礙。
然而,雖然英語和漢語在語法方面存在諸多差異,我們還是能總結出一些相似處:
1、漢語和英語在詞的分類上有著相似的分類,英語和漢語一樣,虛詞數量比實詞來的少,但出現頻率比實詞高。
2、英漢兩種語言的基本結構都是“主+謂”,主語在前,謂語在后,這是一致的。英語簡單句的五種基本句型在漢語中都有類似的體現,如英語S+V+O+O句型中,把表人的賓語稱為間接賓語,表物的賓語稱為直接賓語,在漢語中,我們根據離動詞的遠近分別稱為遠賓和近賓,實際上也是一個道理。如下例:
―I give him a book.
直接賓語 間接賓語
-我給 他 一本書
近賓 遠賓
3、英語中常把時間和地點狀語后置,現代漢語中總是放在前面,如:
―I saw him at the train station yesterday.
―昨天在火車站我看到他了。
上述例子中我們看到英漢狀語位置完全不同,但是我們卻能輕易地從漢語文言文中找到狀語后置的大量例子,如“段于鄢”、“臣本布衣,躬耕于南陽”等這些句子中的地點狀語放在“于”(類似英語表示地點的介詞at和in)后面,在課堂中引進這些例子讓學生對英語狀語后置會有更深刻的理解,同時對他們學科互通也有很好的幫助,激發學生興趣。
四、文化背景
每種語言的學習都離不開它們的語言環境,同樣,中國與西方在文化背景方面存在著巨大的差異,同時我們也能夠找到一些類似的情形:
1、姓名
漢語和英語在姓名構成方面,中國人姓名由姓+名構成,英語由名(given name)+姓(family name)構成,大多時候省去中間名(middle name)或只加一個字母,區別只在于它們的位置。而姓的來源卻十分相似:
⑴表示顏色的白、藍、朱、黃、烏都是中國人常見的姓,而英語中表顏色white,black,green,brown也隨處可見。
⑵表示職業的,漢語中的司馬、屠、陶、賈、樂等,英語中有Smith, Cook, Fisher, Miller等等。
2、委婉語
任何一種文化中都存在著語言禁忌(linguistic taboo),現代中國人對數字4的忌諱猶如英語文化中對數字13的忌諱一樣,有關死亡的委婉語,中國人說升天、歸天、去世、走了、不在了等等,英語中說gone, pass away, go west, be in Heaven等,簡直是如出一轍。有關排泄的委婉語英語中wash one′s hand和漢語的洗手也是完全相同。
總之,在英語教學過程中,一方面我們要對本族語的干擾加以抑制,同時盡量找到兩種語言之間的共同點或相似點,提高語言學習效率。
參考文獻:
[1] 張 勉 語言的正負遷移和外語教學 湖北廣播電視大學學報 2012年 第2期 第128-129頁
[2] 史瑩娟 英漢語音正遷移探究 洛陽工業高等專科學校學報 2007年 第3期 第62-64頁
篇10
一、一次函數教學中體現的數學教學設計
一次函數時初中數學的重要知識點,《義務教育數學課程標準》(2011年版)對一次函數提出了六點教學要求,其中對一次函數圖像提出的要求是:能畫出一次函數的圖像,根據一次函數的圖像和表達式y=kx+b(k、b為常數,k≠0)探索并理解k>0時和k
筆者根據這一要求,在一次函數定義的基礎上,引導學生來探索一次函數圖像的規律。學生們都曾學過描點法作圖,一次函數也可以用此方法來完成,而一次函數又與前面學到的函數的圖像不一樣,就是只要確定坐標上的兩個點就可以做出圖像來。這個時候,就需要教師做出適當的引導,啟發學生能夠自己發現其中的規律。教師可以抽兩三個同學到黑板上畫出一次函數的圖像,一般的學生是根據一次函書,任意地確定出五六個點的坐標從而得到了一次函數圖像。事實上,在學生在確定第三個點的坐標時就已經能夠猜想出一次函數的圖像是一根直線,這樣的直覺就為后面的教學奠定了思維基礎。這個時候教師要引導學生從通過描兩個以上的點到兩點確定一次函數圖像這一過程,從而認識到“兩點確定一條直線”這一規律。教師在這個過程中,要把表達式和圖像結合起來,才能讓學生更清楚的認識這一規律。需要強調的是,教師一定要研究學生的實際情況,根據學生的實際情況來采取不同的教學模式,有的學生自己就可以掌握到的知識和規律盡可以放手讓他們自己學習,有些則需要教師的一步一步的引導,這都需要教師能夠準確判斷。同時要給學生足夠的時間和空間來讓學生自主的學習,以便解決“突發事件”,否則,自主學習就會淪為形式主義了。這一設計能夠為學生以后的代數和解析幾何的學習奠定一個良好的數學思維的基礎。
二、一次函數教學中體現的數學教學思想
在學習初中一次函數時,大部分學生都會感覺一次函數比較難。事實上,只要能夠把握數學思想,問題就會迎刃而解了。
我國著名數學家華羅根說過:“數形結合百般好,隔裂分家萬事非?!薄皵怠迸c“形”反應了事物兩方面的性質,數形結合,主要指的是數與形之間的一一對應關系。數形結合就是把抽象的數學語言、數量關系與直觀的幾何圖形、位置關系結合起來,通過“以形助數”或“以形解數”即通過抽象思維與形象思維的結合,可以使復雜問題簡單化,抽象問題具體化,從而達到優化解題途經的目的。縱觀多年來的中招試題,巧妙運用數形結合思想解決一些抽象的數學問題,可起到事半功倍的效果。
例如:一輛速度為90千米/小時汽車由贛州勻速駛往南昌,下列圖像中能大致反映汽車行駛路程s(千米)和行駛時間t(小時)的關系的是( )
為了鼓勵小強勤做家務,培養他的勞動意識,小強每月的費用都是根據上月他的家務勞動時間所得獎勵加上基本生活費從父母那里獲取的.若設小強每月的家務勞動時間為x小時,該月可得(即下月他可獲得)的總費為y元,則y(元)和x(小時)之間的函數圖像如圖所示.
(1)根據圖像,請你寫出小強每月的基本生活費為多少元;父母是如何獎勵小強家務勞動的?
(2)寫出當0≤x≤20時,相對應的y與x之間的函數關系式;
(3)若小強5月份希望有250元費用,則小強4月份需做家務多少時間?
以上兩個例子都是數形結合的例子,都是從“數”到“形”的思想的應用。利用“數形結合”的思想就是在圖像上由相應點得出對應的坐標,形成由數表形,由形反應數,數形相統一的結合。數形結合的思想方法是初中數學教學內容的主線之一,可以幫助師生解決函數問題、方程與不等式問題、三角函數等后期數學遇到的較復雜的問題。
數形結合具體思想簡而言之就是把數學中的“數”與數學中的“形”結合起來解決數學問題的一種數學思想。通過數形之間的對應和轉換來解決數學問題。在中學數學的解題中,主要有三種類型:以“數”化“形”、以“形”變“數”和“數”“形”結合。首先以“數”化“形”中,“數”和“形”是一種對應,有些數量比較抽象,難以把握,而“形”具有形象,直觀的優點,能把具體的思維表出來,對解決問題起著決定性的作用,因此只要把“數”的對應---“形”找出來,利用圖形就能解決問題。其次以“形”變“數”中,要正確地把圖形數字化,仔細觀察圖形的特點,挖掘其中的隱含條件,充分利用圖形的性質,正確把“形”化成“數”。最后“數”“形”結合中則要把“形”直觀與“數”的嚴密結合起來。要想提高學生運用數形結合思想的能力,需要教師耐心細致的引導學生學會聯系數形結合思想、理解數形結合思想、運用數形結合思想、掌握數形結合思想。
總之,初中數學教學是一個既易且難的過程,說其容易,是因為其知識點多是基礎性的。而一次函數教學又是初中數學教學中的一個轉折,不僅對前面學過的知識進行了整合,同時奠定高中數學的思維基礎。初中數學教學面臨著很多的變革,這種變革是對傳統的審視與選擇,需要教師對自身原有的教學習慣作出革命性乃至顛覆性的判斷,簡單的數學知識如何教的有滋有味,永遠是初中老師思考的主題。
參考文獻:
篇11
一、漢字筆順糾正―以“國”為例
1.發現問題
在讓學生做自我介紹時,學生已經會說:“我是泰國人?!薄拔襾碜蕴﹪!边@樣的句子,但讓他們書寫時筆者卻發現很多學生的筆順存在錯誤,尤其是“國”字的書寫筆順錯誤尤為明顯,據筆者觀察,很多學生寫“國”字時都先寫外面的全包圍結構,而且書寫時像畫圓圈一樣一筆就完成。
2、分析問題
在漢語國際教育中,對于教師來說,漢字的教學是難點,對于學生來說,學習書寫漢字也是學習漢語的大難點,特別是對于漢文化圈以外的學習者來說尤為如此。比如說泰國學生,泰文是屬于拼音文字,都是由泰文字母和聲調符號組成,與漢字的結構和書寫方式差別較大,泰國學生已經習慣了泰文的書寫方式,所以書寫漢字對于他們來說難度較大。泰國漢語初級學生看著教師的板書能夠慢速地模仿寫漢字,但普遍存在筆順錯誤,原因就是他們不習慣漢字的書寫方式,也不了解漢字的書寫筆順。
3、解決問題
由于書寫漢字對于學生來說難度較大,所以學生都會對書寫漢字具有畏懼情緒,筆者的學生就是這樣,筆者在課堂中都會安排學生進行適當的抄寫,他們雖然能模仿書寫,但都會很吃力,所以他們不喜歡在課堂中較多地練習書寫,這也就決定筆者不能在課堂中只讓學生練習漢字以糾正其筆順錯誤,而是在語言教學中穿插漢字筆順教學,這樣才能提高學生的學習興趣。
(1)設計來源
泰國清萊府最北部是著名的“金三角”,即與老撾、緬甸相鄰,在平常與學生的交流中他們會經常提到老撾和緬甸;英語是泰國學生的必須課,學校也比較重視,部分學生也有想去美國和英國的愿望;泰國中學生大都是追星族,在平常的交流中了解到他們除了喜歡中國的明星外,還喜歡日韓的一些明星,所以也會經常提到日本和韓國。為了讓學生學習他們在平常會經常提到的國家名稱,筆者設計了國別名稱教學,目的是讓學習內容貼近他們的學習生活,也是為了糾正他們“國”字的筆順錯誤。
(2)教學過程
教學內容:泰國中學生常說的國家名稱和“國”字的書寫筆順。
教具:各個國家的國旗。
教學過程:(1)課程導入:詢問學生是否記得已學過的“我是泰國人,我是中國人?!?(2)說出“中國”、“泰國”,詢問學生是否知道其意思,并且詢問學生他們知道的國家名稱;(3)學生回答后將所學生詞寫在黑板上:“中國、泰國、英國、美國、老撾、緬甸、日本、韓國、朝鮮、新加坡”,在其過程中放慢速度讓學生跟著抄寫并提醒學生注意看筆順;(4)在黑板上按照筆順寫出“國”字并在每一筆畫寫完后用阿拉伯數字標出筆畫數,然后再抽點學生到黑板上模仿寫出來;(5)給學生講“國”字的書寫順序是“從左到右,從上到下,從外到里最后封口”,在說口訣時用手依次寫出筆畫,以便幫助學生進行理解;(6)讓學生在作業本上寫出各個國家的名稱并根據黑板上的筆順寫“國”字;(7)讓學生看著生詞的漢語拼音嘗試讀生詞;(8)教師糾正學生發音并帶領學生朗讀兩遍;(9)將準備的國旗貼在相應的國家名稱后面,讓學生看著國旗嘗試識別各國的名稱,并抽點學生將相應各個國家名稱的泰語寫在國旗后面,對于積極踴躍者給以適當鼓勵;(10)教師帶領學生朗讀生詞一遍;(11)教師讀生詞的泰語,讓學生讀出相應的漢語;(12)教師糾正學生不準確的發音。
(3)教學總結
讓學生嘗試拼讀漢語拼音有利于學生對漢語拼音進行復習鞏固;給學生展示“國”字筆順的方式形象直觀,有利于幫助學生記憶筆順;讓學生看著國旗識別國家名稱具有形象生動的特點,能夠使學習變得更有趣;給學生適當獎勵能夠激發學生的學習動力。
一些學生對“國”的筆順展示方式比較感興趣,他們認為也是練習書寫漢字筆順的好方法。
二、漢字筆畫糾正―以“ 月”為例
1、發現問題
筆者曾任教于位于泰國北部清萊府的一所中學,靠近泰國第二大城市――清邁,鄧麗君曾經在泰國清邁開演唱會,因此她的歌對泰北地區影響較大,在泰北的大街小巷都時常能聽見她的歌聲,尤其是《甜蜜蜜》,無論男女老少都會吟唱幾句,筆者曾經設計過歌曲《甜蜜蜜》的教學并付諸實施,由于學生對她的歌比較感興趣,所以筆者也設計了歌曲《月亮代表我的心》的教學,據筆者了解,這支歌曲也比較受學生的歡迎。
由于學生比較喜歡這首歌,所以大部分學生都會自己把歌詞抄寫在本子上,由于還沒養成正確的漢字書寫習慣,所以即便是抄寫也會將一些漢字筆畫寫錯:
學生將“月”的筆畫“橫折勾”直接寫成“豎鉤”。由于涉及到名詞“月亮”,筆者也抽點學生到黑板上寫出“月”的拼音與漢字,學生能寫對漢語拼音,但書寫“月”字時卻出現將“撇”寫成“豎”的情況,筆者也對其進行了糾正,
2、分析問題
漢字的書寫方式與泰文的書寫方式差別較大,再加上初級階段的學生練習書寫漢字的時間較少,還沒有養成正確的書寫習慣,所以不僅在筆順上會出現錯誤,在筆畫上也會出現錯誤。筆者曾經問過學生會出現缺筆和筆畫錯誤的原因,他們有的回答是由于抄寫太粗心,部分學生回答是因為他們學習寫漢字的時間較短,練習時間較少,而他們剛開始學習寫漢字時就是學習“橫”、“豎”基本筆畫,所以他們都習慣用“橫”和“豎”去“拼湊”漢字,這也就會導致他們將“撇”也習慣性地寫成“豎”。
在筆者的教學實踐過程中,當讓學生書寫漢字和相應的漢語拼音的時候,筆者很多次都發現學生能夠正確地書寫漢語拼音,卻不能正確地書寫漢字,“月”字就是一個例子,部分成績較好的學生能夠根據生詞的發音寫出正確的漢語拼音,但寫漢字對他們來說也比較困難。學生向筆者反映:因為漢語拼音跟英語的音標有很多相似點,他們都會尋找相似點然后進行對比記憶,所以學習效果會好,而漢字與泰文和英文字母差別較大,他們找不到共同點,所以記憶起來會比較困難。
3、解決問題
針對學生漢字筆畫書寫錯誤和記憶漢字形體困難的問題,筆者通過與學生交流發現,這主要是由于漢字形體與學生母語符號系統的巨大差異造成其無法尋找到有效的記憶方法,所以筆者決定幫助學生尋找一種有效記憶漢字形體的方法,學生如果能夠記住漢字的形體,那么書寫漢字的筆畫就會變得相對容易。
泰國教育比較重視對學生畫畫水平的培養,因此泰國中學生幾乎個個都是畫畫高手,據筆者了解和觀察,泰國老師都喜歡讓學生在他們的作業本上畫畫,比如,高中生的英文作業都會讓他們在相應的名詞和句子旁邊用畫來表達其意義和場景,以此來幫助學生理解生詞和句子,也起到加強記憶的作用。筆者由此受到了啟發,也決定通過讓他們畫畫來記憶漢字形體。
漢字也是由圖畫演變而來的,尤其是象形字,很多象形字的形體都跟圖畫相似,“月”就是一個很好的例子,“月”的形體就可以用圖畫表示出來,因此筆者在課后點評學生作業時讓學生在黑板上畫出月亮,然后筆者在其旁邊寫出“月”字,并讓畫畫的學生按照所示范的正確筆順和筆畫在黑板上書寫一遍,其他學生則在自己作業本上畫出月亮并按照示范正確地書寫“月”,寫完后讓學生看黑板的圖畫和漢字,讓其進行對比,并提醒學生“月”字像他們畫的月亮一樣不是豎直的,而是有“撇”畫。
為了幫助學生記憶“月”字的筆畫和筆順,筆者還用筆記本電腦給學生播放了“月”字書寫筆順的動畫。
三、結語
學生的筆順和筆畫錯誤在漢字書寫中是一個大問題,它需要教師及時發現并糾正,但同時這項工作也是一個長期的過程,它需要教師采用恰當的方法去訓練學生,也需要學生自己經過長期地訓練以養成漢字的書寫習慣和形成正確的書寫筆順。
書寫漢字和記憶漢字形體對于初級階段的泰國中學生來說難度較大,教師需要根據學生特點采用一些巧妙方法來幫助學生對漢字形體進行記憶和正確地書寫漢字筆畫。筆者采用將畫畫與書寫象形字結合起來的方法能夠讓學生在其中找到共同點,有利于他們對漢字形體的理解和記憶,筆者認為這也是一種可行性方法。用動畫的形式給學生展示漢字筆順具有形象直觀的特點,能夠幫助學生形成正確的書寫筆順。
篇12
關聯理論對隱喻的隱含屬性的認知過程具有更直接的解釋力,主要有兩個原因:一是隱喻本身是一種在更廣闊的語境中所出現的特殊話語現象;二是就隱喻這種特殊話語現象的本身特點來說,隱喻的含義往往要通過說話人以一種更為間接的方式表達出來,其命題形式和命題態度之間必然存在著某種直接或是間接的關聯,因此聽話人不能從中直接提取所需信息,必須通過相關性推理才能獲得其真實交際意圖,而這種關聯需要聽話人借助語境用推理才能獲得,這是理解隱喻的隱含屬性的關鍵,尤其是要理解某個弱隱含的隱喻,需要掌握有關該隱喻所有的語境信息。
隱喻的隱含屬性的矛盾性很重要,這種矛盾性是指句子意義在邏輯上與語境的矛盾性,而隱喻意義是基本語義與語境共同作用的結果。隱喻往往被定義為通過一個概念來談論或說明另一個概念。而在隱喻隱含意義的表達和傳遞中,這兩個截然不同的概念通過某種句法手段被并置或等同起來,就形成了一種語義上的錯誤或矛盾搭配。因此,隱喻在揭示事物的某些特征的同時掩蓋另外一些特征,這樣就可以賦予該事物以新的意義,即隱喻的運用及隱喻隱含的理解接收其實是一種意義發生沖突和新意義誕生的過程,因此在理解隱喻這種特殊的語用現象時,最關鍵的就是在看似合理的各種關聯性中,拋開原來已被掩蓋特征即沖突意義所引發的關聯性,找出新生成的符合該隱喻所在語境條件下的真正的關聯,也就是交際過程中人們所期待的最佳關聯,最終獲得隱喻深層的隱含意義,而并非僅僅其表層意義。
二、關聯理論視角下隱喻翻譯策略
1.隱喻―――明喻(加喻底)和明喻一樣,隱喻也是兩個不同事物之間的比較,但和明喻不一樣的是,這種比較是一種暗示而不是清楚表述出來的,因此這就要求受體用更多的努力去理解其中隱含的聯想意義。如果這種可稱之為“關聯”的聯想意義,對于我們來說是明顯且熟悉的,那就很容易理解和翻譯。然而,由于文化背景、思維習慣和認知環境等因素的不同,我們會常常很難理解其中的隱含意義。為了取得最佳關聯和最大限度減少受體推理所做的努力,譯者可以把本體的隱喻翻譯成喻體中更熟悉和更容易理解的明喻。一些譯者認為,翻譯應該盡量按照字面意義,但是在很多情況下,一些字面易理解的譯文往往不是最好 的譯文。有時原文作者欲傳達的模糊信息也應該體現在譯文中,這也與“信”原則相符合。同樣的,在隱喻 翻譯中,盡管直譯通常是有必要的,但把原文的隱喻轉換成明喻常常會取得更佳的效果,因為不論從認知方法還是語言范疇方面,這兩者都是共鳴的。而且把原文隱喻轉換成明喻一個最突出的優點是能保留和原文一樣的形象概念,還能避免突然出現的隱喻對讀者造成的沖擊,因此達到逼真的效果。由此可見,對兩個不 同事物相似性進行比較,這作為明喻和隱喻的共同特點,能夠在很多情況下使隱喻翻譯達到最佳關聯。
2.英漢翻譯中的隱喻―――隱喻。若翻譯小單位的隱喻詞語和短語,譯者更喜歡在目標文本中用一個相對應的隱喻來代替原文中的隱喻,比如“sit on /ride the fence(騎墻)”,“store of hope(希望之倉)”,“search the needle in the sea(人海撈針) ”和“Our blood boils.(我們熱血沸騰)”。如果在原文文化中,一個隱喻包含和目標文化相同或極為相近的喻體,譯者可以通過這種方法再現原文隱 喻所持有的意象,而且譯文讀者也不需要打破他們自己的文化來獲取最佳關聯,因此可以大大減少推理努力。
3. 英漢翻譯中的隱喻―――喻底。當譯者遇到與原語言的歷史、地理和民間風俗等有關的文化特有的隱喻時,像“to be all ears”和“a skeleton in the cupboard /closet”,在這樣的情況下,只是隱喻和明喻間的轉換和不同隱喻間的替換都不能很好的傳達原文隱喻的意義或者會給讀者增添不必要的麻煩,此時就無法避免地采用意譯的策略,也就是忽視原 文意象而直接譯出其中的隱喻意義,從而傳達更多與原文相關的信息。一些習語、諺語、典故、神話故事和專有名詞中所包含的隱喻是很難向外國讀者表述清楚的,有的即使解釋得很清楚,要引起共鳴也是不容易的。因此,在隱喻翻譯中,當遇到表面上無法解決的問題時,譯者可以采取這種實用的翻譯策略。
三、結語
隱喻不但是認知模式的一種,也是一種復雜的語言文化現象,英漢文化的不同,又使英漢隱喻具有各自的特點,因此我們以認知為出發點,通過各種各樣的語言現象對語言形式的內在認知機制進行研究,充分理解其共性與差異,這樣才能增強兩種語言互譯的準確性,促進跨文化交際。從關聯理論角度,翻譯是一個明示推理的認知動態過程,是一種能夠傳達最佳語境效果和達到目標讀者的期望,來作為隱喻翻譯有效性的保證。本文介紹和評價了關聯理論的一些基本概念,并分析了最佳關聯在隱喻理解和隱喻翻譯中的應用。而翻譯本身主要是一個語用概念,語用翻譯不僅涉及語碼的轉換,而且譯者要依據動態的語境進行動態的推理。因此,譯者的任詹壞要解決文本中的語言問題,而且更要高度地重視文本的語境問題。
參考文獻:
[1]從文體功能看語言變異的翻譯――比較《圍城》一封家書的兩種譯文[J].張文濤,劉繼華.外語學刊.2005(02).
[2]直接翻譯――關聯翻譯理論的一個重要概念[J].張春柏.中國翻譯.2003(04).
篇13
一、數形結合思想的樹立
數形結合,是深化初中函數教學的重要方式之一,初中教師應該在教學中積極滲透函數的概念,將函數作為貫穿初中數學始終的一項內容,為學生樹立數形結合的思想。例如,在初中第七冊,第一章的正數與負數的教學中,教師就可以把坐標的概念滲透給學生,讓學生了解正數和負數在坐標上的表示關系。如果教師能夠將這種數形結合的概念從初中數學教學一開始就滲透給學生,那么到學生在第七冊下平面直角坐標系的學習時就很容易掌握坐標系的數形結合思想,并得以簡單應用。而在第八冊上,軸對稱圖形中,也可以將數形結合的概念滲透其中,以加深學生對數形結合的印象和理解。由于我們在前幾冊課本的學習中滲透了數形結合的概念,當進行到第八冊下《一次函數》的教學時,就能夠讓學生較快地掌握一次函數數形結合的思想,從而使學生將抽象函數具象化,提升學生理解和掌握函數的速度。當學生掌握了函數的基本原理和思想,那么第九冊和第十冊較難的《二次函數》《反比例函數》《三角函數》的教學就比較容易開展了。
二、信息技術的應用
在以前的教學中,如果教師在講解一次函數或二次函數圖像的平移時,需要用不同色彩的筆在黑板上畫出原始圖和平移過程中某一位置的圖形,學生對運動的整個過程只能憑想象。利用多媒體進行演示時,不僅可以顯示一直線或拋物線的整個運動過程,還可以隨意選取不同位置及不同形狀的直線和拋物線,并且對運動過程還可以設置突出的效果,以利于學生觀察。因此,將信息技術結合傳統滲透到初中數學函數教學設計中,能夠實現較好的教學效果,有效提升初中數學函數的教學質量。